税则委员会
_
tariff commission
tariff commission
примеры:
国际税务合作专家委员会
Комитет экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах
大陆架委员会议事规则
Правила процедуры Комиссии
规则和司法惯例委员会
Комитет по регламенту и практике производства дел
国际公共部门会计准则委员会
Совет по Международным стандартам учета в государственном секторе
美洲商业仲裁委员会程序规则
Правила процедуры Межамериканской комиссии торгового арбитража
该委员会将想方设法筹措资金,但在增加税收上有所顾忌。
The committee will use every means to raise money, but stops short at an increase in taxes.
章程、规则和指导方针(常设)委员会
(постоянный) Комитет по уставам, правилам и руководящим принципам
联合国国际贸易法委员会调解规则
Согласительный регламент Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
联合国国际贸易法委员会仲裁规则
Арбитражный регламент Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
联合国欧洲经济委员会仲裁规则
Арбитражный регламент Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Европы
大陆架界限委员会科学和技术准则
Научно-техническое руководство Комиссии по границам континентального шельфа
经济及社会理事会各职司委员会议事规则
Правила процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета
联合国班轮公会行为守则会议筹备委员会
Подготовительный комитет конференции ООН по вопросу уставе линейных конференций
民间社会参加建设和平委员会会议的暂行准则
Временные руководящие принципы участия представителей гражданского общества в заседаниях Комиссии по миростроительству
联合国关于各国建立友好关系和合作的国际法原则委员会
Комитет Организации Объединенных Наций по принципам международного права, касающимся дружественных отношений и сотрудничества между государствами
加强在国际关系上不使用武力原则的效力特别委员会
Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях
关于各国建立友好关系和合作的国际法原则特别委员会
Специальный комитет по принципам международного права, касающимся дружественных взаимоотношений и сотрудничества государств и: (А/РЕС/2103 (ХХ), А, пара.1)
筹订国际公务人员薪金率及其数额应循原则 特别专家委员会
Специальный комитет международных неправительственных организаций
建立和加强残疾问题全国协调委员会或类似机构的准则;北京准则
Руководящие принципы создания и укрепления национальных координационных комитетов по вопросам инвалидности
针对那些还没有像美国一样开放市场的国家,像中美商贸联合委员会这样的机制就是用以消除关税和贸易壁垒的场合。
Для тех стран, у которых еще нет такого открытого рынка как в США, механизмы вроде Китайско-американской объединенной комиссии по делам торговли выступают площадками для отмены таможенных пошлин и торговых барьеров.
mi是国际道德伦理委员会的简称。国际道德伦理委员会则是国际道德伦理主义者委员协会的简称,他们负责管理瑞瓦肖。
«ми» — сокращение от «Моралинтерн». «Моралинтерн» — сокращение от «Моралистический интернационал». Так называется коалиция, управляющая Ревашолем.
委员会拟订关于机构调整方案对充分享受人权的影响的政策准则工作组
Рабочая группа Комиссии по разработке руководящих принципов политики в отношении последствий программ структурной перестройки для полного осуществления прав человека
P.S. 记好了,万勿在学院内大肆宣扬,否则道德委员会肯定会活剥了我们。
P.S.: Только ни гу-гу об этом в отделе, не то комитет по этике нас живьем сожрет.
中国证券监督管理委员会《公开发行证券公司信息披露编报规则第15号——财务报告的一般规定》
"Правила составления и предоставления отчетности по раскрытию информации для компаний, публично размещающих ценные бумаги № 15 - Общие требования к финансовой отчетности" Госкомитета КНР по регулированию рынка ценных бумаг
他当然会这样,毕竟他可是国际道德伦理委员会的。可这不代表∗我们∗没有自己的原则啊……
Разумеется, он же из Моралинтерна. Но это не значит, что ∗мы∗ не должны соответствовать некоему уровню...
пословный:
税则 | 委员会 | ||
комиссия, комитет, совет
|