稍后一些时候
_
задним числом
в русских словах:
задним числом
事后; 稍后一些时候
примеры:
施展法术的时候请退后一些。
Прошу, не подходи ко мне, пока на тебе эти чары.
肉在太阳下放了一些时候后开始腐败。
The meat began to decompose after some time in the sun.
在黑曜石森林的西南边,你可以找到一些黑龙蛋。许多蛋只要用合适的火焰稍稍刺激一下就能孵化,雏龙孵出来的时候,会哭叫着寻找母亲。
В юго-западной части Обсидианового леса ты найдешь яйца черных драконов. Если как следует их поджарить, из них вылупятся дракончики и с воплем помчатся к матери.
她知道这个计划已有一些时候,但直到最后一分钟才决定参加进去。
She had known about the scheme for some time, but only opted in at the last minute.
这项计划他已经知道了一些时候,但直到最后一分钟才决定参加进去。
He had known about the scheme for some time, but only opted in at the last minute.
看在这个数目的份上,我可以。好吧,我确实在最后一次分发工钱的时候注意到了一些怪事。
Такие деньги - да, волнуют. Так уж и быть. Я и правда заметил кое-что странное, когда мы в прошлый раз выдавали деньги за работу.
пословный:
稍后 | 一些 | 些时 | 时候 |
1) немного, несколько, некоторые
2) немного, до некоторой степени, чуть (после прилагательного или глагола)
|
2) время, промежуток; времени; во время |