秤高一点
_
взвесить с походом
примеры:
他的一个肩比另一个肩略高一点。
He has one shoulder a little higher than the other.
她长得比母亲都高一点了。
Она даже выше своей матери
我以为新的先驱者会更高一点。
Я-то всегда думал, что новый Предвестник будет повыше ростом.
我以为新的先驱会更高一点,或是我来当。
Я-то всегда думал, что новый Предвестник будет повыше ростом.
是啊,我的哥哥,他只是有那么一点高傲而已,真的。
Да, он мой старший брат. Честно говоря, он был просто хлыщом.
见到新的首席法师,吉扎格很高兴,和一点点嫉妒。
Джзарго рад приветствовать нового архимага, пусть и с немалой долей зависти.
见到新首席法师,吉扎格很高兴,也有一点点嫉妒。
Джзарго рад приветствовать нового архимага, пусть и с немалой долей зависти.
阿卡迪娅会明白的,毕竟提高一点效率对我们大家都有好处。
Акадия увидит, что немного больше эффективности – именно то, что нам всем сейчас нужно.
пословный:
秤 | 高一点 | ||
1) весы
2) отвешивать; взвешивать
|