秤砣虽小压千斤
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
秤砣看来一小块却能压住千斤之重。比喻外表虽不引人注目,实际很起作用。
chèng tuó suī xiaǒ yā qiān jīn
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)
apparently insignificant details can have a large impact
for want of a nail the battle was lost
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
秤砣看来一小块却能压住千斤之重。比喻外表虽不引人注目,实际很起作用。
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
The sliding weight of a steelyard, though small in volume, may hold down a thousand catties.
пословный:
秤砣 | 虽 | 小 | 压 |
хотя; хоть; пусть
|
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
1) давить; жать; надавливать
2) зажать; подавить (напр., оппозицию)
3) задержать; отложить (напр., дело)
4) подавить, сдержать (напр., кашель)
5) делать ставку; ставить (в игре)
|
千斤 | |||