神秘的圣物
_
Загадочный артефакт
примеры:
悬槌食人魔正不断从这座峡谷中挖掘神秘的圣物。我想让你和这帮悬槌食人魔组成考古团队!
Огры клана Верховного Молота последнее время занялись раскопками в ущелье в поисках ценных артефактов. Я предлагаю тебе объединить усилия с ограми Верховного Молота во имя археологии!
狂猎的烟雾||围绕在狂猎四周的神秘物质。
Пары Охоты|| Таинственная субстанция, окружающая Дикую Охоту.
他们受命监视部落的行动,并收集一切关于这一神秘物质的信息。
Они будут следить за действиями Орды и пытаться добыть любую информацию о загадочном материале.
锈水财阀已经开始在希利苏斯的挖掘作业,提取这一神秘物质。
Картель Трюмных Вод уже развернул в Силитусе кампанию по добыче загадочного материала.
他们洗劫了我们祖先的神圣陵墓,寻找强大的神器,摧毁了价值连城的圣物。
Разграбляют священные могилы наших праотцов в поисках могущественных артефактов, попутно уничтожая бесценные реликвии.
他似乎在希利苏斯找到了一种神秘物质……一种我们之前从未遇到过的魔法矿物。
Похоже, он нашел в Силитусе загадочный материал... невиданную ранее магическую руду.
王室命令军情七处渗透进地精采掘工程并收集情报,让我们了解这种崭新神秘物质。
Корона приказала ШРУ добыть любую информацию о новом таинственном веществе.
пословный:
神秘 | 的 | 圣物 | |
1) мистика, мистицизм; волшебство; мистический; таинственный, загадочный; непостижимый
2) мистифицировать, окружать тайной; мистификация
|