祝你们好好天
пословный перевод
祝 | 你们 | 好好 | 好天 |
желать (напр., счастья); поздравлять
|
вы (множество лиц)
|
1) хорошенько, тщательно, как следует
2) превосходный, очень хороший; превосходно, очень хорошо
3) [когда] всё в порядке; ничего не случилось
4) доволен, рад
5) добром; по-хорошему
|
в примерах:
祝你们好运,警官。
Удачи, господа.
那就祝你们好运了。
Ну, тогда удачи вам.
算了…祝你们好运。
А ладно... Удачного похода.
哈哈哈哈,祝你们好运啰!
∗смеется∗ Удачи!
那就祝你们好运。再会。
Ну, остается только пожелать удачи.
祝你们好运,小伙子们!
Удачи, ребята!
祝你们好运,再会了。
Удачи. Счастливо.
那么再见了。祝你们好运。
Будь здорова. Удачи.
那我走了,祝你们好运。
Мне пора. Удачи вам.
祝你们好运了,自己多保重。
Берегите себя.