祖国母亲
zǔguó mǔqin
Родина-мать
примеры:
没有对祖国母亲奥兰治的热爱吗?他不是一个∗士兵∗吗?
И что, никакой ∗льюбви∗ к родной Орании? Но он же был ∗зольдатом∗?
没有对祖国母亲奥兰治的热爱吗?他不是一个∗士兵∗吗?这是个值得追究的点。
И что, никакой любви к родной Орании? Но он же был ∗солдатом∗? Возможно, об этом стоит разузнать подробнее.
啊, 祖国-母亲!
О, Родина-мать!
那是城市里的人的陵墓。父亲、祖父、母亲、祖母。
Там похоронены горожане. Отцы. Праотцы. Матери. Праматери.
我不能。这会使我的酋长、我的母亲以及我的先祖母亲们蒙羞。
Не могу. Это оскорбило бы вождя, и мою мать, и всех праматерей.
偷?不可能,矮人卖给你的,说这是他的祖母亲手做的。
Ожерелье украдено? Не может быть, ведь гном, который вам его продал, клялся, что его бабушка сама его сплела.
“因为我有一半的西奥人血统。或者是四分之一。我的祖父来自西奥——我的祖母也是,但是我母亲那边……”他摇摇头。“这不是个有意思的话题。”
Это потому что я полусолиец. Или четверть-. Отец моего отца был из Соли, как и бабушка, но по материнской линии... — Он трясет головой. — Это неинтересная тема.
пословный:
祖国 | 国母 | 母亲 | |
1) императрица-мать
2) супруга основателя государства, жена президента
|