研究域
_
domain of study
domain of study
примеры:
城市和区域研究专家组
Группа экспертов по исследованию развития городов и районов
阿拉伯区域电信研究所
Арабский региональный институт электросвязи
中亚山区研究区域信息中心
Региональный информационный центр по изучению гор Центральной Азии
北部和东北区域妇女研究网
Региональная сеть северных и северо-восточных районов по научным исследованиям в области женской проблематики
区域卫生研究咨询委员会
Regional Advisory Committee on Health Research
中东区域社会防卫研究所
Ближневосточный региональный институт социальной защиты
首次对流层区域观测研究
первое региональное исследование тропосферы
近东统计研究训练区域研究所
Региональный научно-исследовательский учебный институт статистики для Ближенего Востока
城市和区域规划研究工作队
Рабочая группа по городскому и районному планированию и исследованиям
区域社会发展训练研究中心
Региональный учебный и исследовательский центр в области социального развития
非洲区域昆虫学研究生方案
Африканская региональная программа аспирантской подготовки в области энтомологии
区域高等教育和发展研究所
Региональный институт высшего образования и развития
鼓励支持对工程领域的研究
поддержка инженерных исследований
(СИК)黑潮及邻近水域的合作研究
совместные исследования Куросио
海洋科学和技术区域研究院
Региональная академия морской науки и техники
Научно-исследовательский институт региональных медико-экологических проблем 区域医学生态问题科学研究所
НИИ РМЭП
环境领域的多年研究发展方案
многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы)
区域内海洋科学研究捐赠基金
Дарственный фонд для проведения морских научных исследований в Районе
联合国区域发展研究训练方案
Программа Организации Объединенных Наций в области исследований и подготовки кадров для регионального развития
东南亚区域农业高级研究中心
Региональный центр исследований в области сельского хозяйства Юго-Восточной Азии
海洋环境和海洋学研究区域工作组
Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям
联合国区域间犯罪和司法研究所
Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия
研究和利用的的喀喀湖水域初步公约
Предварительная конвенция об изучении возможностей рационального использования вод озера Титикака
统计学和应用经济学次区域研究所
Субрегиональный институт статистики и прикладной экономики
欧洲海域边缘生态系统研究热点
Hot spot Ecosystems Research on the Margins of the European Seas
加勒比次区域社会学研究生中心
Карибский субрегиональный центр аспирантуры в области социальных наук
区域训练研究机构政府间理事会
Межправительственный совет управляющих региональными институтами профессиональной подготовка и исследований
西非法语人口研究中心次区域网络
субрегиональная сеть франкоязычных исследовательских центров по вопросам народонаселения в Западной Африке
促进环境规划和应用研究区域中心
региональный центр по содействию экономическому планированию и прикладным исследованиям
Центр стратегических исследований Приволжского федерального округа 伏尔加河流域联邦区战略研究中心
ЦСИ ПФО
阿拉伯预防犯罪和罪犯待遇区域研究所
Арабский региональный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
粮食营养训练和应用研究区域中心
Региональный центр прикладных исследований в области продовольстствия и питания
的的喀喀湖水域初步经济研究和开发协定
Соглашение о предварительном экономическом обосновании использования вод озера Титикака
中国海域主要沉积盆地成盆动力学研究
Исследование динамики формирования осадочных бассейнов в морских акваториях Китая
联合国大学区域一体化比较研究方案
Программа сопоставительных исследований по вопросам региональной интеграции Университета Организации Объединенных Наций
阿拉伯区域社会科学研究和文献中心
Центр по исследованиям в области социальных наук и документации для арабского региона
国际法教学和研究问题区域专家会议
Региональное совещание экспертов по вопросам преподавания и исследований в области международного права
环境与发展经济学领域合作研究方案
Программа совместных исследований в области экономики окружающей среды и развития
农药研究中的同位素技术区域训练班
Региональные учебные курсы по применению изотопных технологий при изучении пестицидов
加勒比区域根茎作物研究和发展方案
региональная программа исследований и разработок по корнеплодам для Карибского бассейна
Институт экологии Волжского бассейна Российской академии наук 俄罗斯科学院伏尔加河流域生态研究所
ИЭВБ РАН
关于温室效应及其对本区域影响的研究
Исследование проблемы парникового эффекта и его воздействия на страны региона
人口与发展规划区域间人口训练和研究方案
Межрегиональная демографическая учебно-исследовательская программа по народонаселению и планированию развития
研究改组联合国区域制图会议建议(特设)工作组
(Специальная) рабочая группа по предложениям в отношении реорганизации картографических конференций Организации Объединенных Наций
合作研究加勒比和邻接区域国际协调小组
Международная координационная группа по совместным исследованиям Карибского моря и прилежащих районов
振兴西亚经社会区域研究和发展活动讲习班
Семинар по активизации исследовательских разработок и развития в регионе ЭСКЗА
1987年核科学技术研究、发展和训练区域合作协定
Региональное соглашение1987 года о сотрудничестве при проведении исследований, разработок и при подготовке кадров в связанных с ядерной наукой и техникой областях
研究联合国在核查领域作用的合格政府专家组
Группа квалифицированных правительственных экспертов по проведению исследования роли Организации Объединенных Наций в области контроля
萨赫勒区域改良灶研究推广战略国际讨论会
международный семинар по стратегиям в области исследований и распространения усовершенствованный печей для сахенлианского района
西太平洋促进环境规划和应用研究区域中心
Западнотихоокеанский региональный центр содействия экологическому планированию и прикладным исследованиям
非洲沿海生态系统研究和训练区域项目;非洲海事合作项目
Проект по морскому сотрудничеству в Африке
人口数据和研究应用于发展规划区域间讨论会
Межрегиональный семинар по применению демографических данных и исследований в планировании развития
研究亚洲区域合作及新能源和可再生能源信托基金
Trust Fund for Research in Regional Cooperation in Asia and in New and Renewable Sources of Energy
世界科学技术领域研究和教学所用计量单位调查
World Survey on Teaching and Research Units in the Field of Science and Technology
次区域多部门应用技术、规划和项目评价研究所
Субрегиональный многосекторальный институт прикладной технологии, планирования и оценки проектов
非洲区域核科学技术研究、发展和训练合作协定
Африканское региональное соглашение о сотрудничестве при проведении исследований, разработок и при подготовке кадров в связанных с ядерной наукой и техникой областях
发展中国家吸毒成瘾评估和成因研究区域间训练班
Межрегиональный учебный курс по вопросам оценки и эпидемиологии наркомании в развивающихся странах
亚洲及太平洋防治荒漠化研究和训练中心区域网
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе
老龄领域标准化术语、定义和研究方法专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам стандартных определений, терминов и методологии исследований в области старения
建立区域防治荒漠化研究训练中心网络政府间会议
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием
从实验室研究过渡到工业应用所涉问题区域讨论会
Региональный семинар по проблемам внедрения результатов лабораторных исследовании в промышленности
教科文组织世界科学技术领域研究和教学所用计量单位调查
UNESCO World Survey on Teaching and Research Units in the Field of Science and Technology
深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能
Углубленное изучение структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях
东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商
субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС
有趣的是,他似乎也很博学,写了一批其他领域的研究论文。
Интереснее всего то, что он был чрезвычайно разносторонним ученым, писавшим труды по самым разнообразным предметам.
关于自然灾害的原因及后果以及保护和保存环境的区域研究报告
региональное исследование, посвященное причинам и последствиям стихийных бедствий и вопросам защиты и сохранения окружающей среды
构造学或大地构造学是对区域性宏观构造演化史的研究,也是构造地质学的组成部分。
Тектоника и геотектоника, изучающие историю эволюции региональных макроструктур, также являются составными частями структурной геологии.
他们的研究兴趣已经超出学院所允许的领域,所以他们……被迫离开。
Они хотели проводить исследования, которые выходят за границы дозволенного в Коллегии, так что их... убедили уйти.
他们很稀有,我在研究湮灭领域时捡到过一个,但是真的太稀有了。
Они очень редки, я нашел один во время экспедиции на планы Обливиона, но это бесценная вещь.
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心
Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океанаЙ
加强西亚经社会区域研究开发能力以及同生产部门的联系政府间会议
Межправительственное совещание по вопросу укрепления потенциала в области исследований и разработок и связей с производственным сектором в регионе ЭСКЗА
驻守在生态监测站:南极洲期间,美一直在研究南极区域的气候异常现象
На экостанции «Антарктика» Мэй исследовала погодные аномалии в районе Южного полюса.
经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по проведению углубленного исследования структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях
我很清楚她对于死灵领域的研究钻研得有多深。我的意思是:是她教导我这一切的所以我知道。
Я знала, что она увлекается некромантией. Это она меня обучила всему, что я знаю.
这个可以为我们打开研究的全新领域。哦,要是赛普汀默斯在这里见证的话就好了!
Перед нами открываются новые горизонты познания. Ох, если бы только Септимий был здесь!
阿祖拉不是一般的魔族,她控制着湮灭中某个领域。马林对阿祖拉之星的研究越是深入,就越可能受到阿祖拉的诅咒。
Азура - не просто даэдра. Она повелевает целым царством в Обливионе. Чем больше Мейлин трудился над Звездой, тем сильнее Азура на него влияла.
这个新的密文能使你免受野兽密径发出的嘶吼侵扰。勇敢闯入那片地域,把那些符文带给我研究一下。
Этот новый шифр защитит тебя от визга в Загонах. Исследуй их и принеси мне те руны.
弗瑞恩生前一直在东部区域研究远古神器。去跟苏伦谈一谈,也许他可以将你指引到我弟弟的足迹上去。
Могу я рассчитывать на твою помощь? Незадолго до гибели Фуриен занимался изучением древних артефактов в восточных землях. Тебе надо поговорить с Сорремом. Он должен знать, где проходили исследования брата.
来到外域后,我的丈夫埃雷利恩便对阿苟纳之池着了迷。他耗费大量的时间去那儿研究软泥怪!
Мой муж Арелион заинтересовался Прудами Аггонара, едва мы прибыли в Запределье. Больше всего времени он проводил, изучая свойства местного ила.
没错。那是私人区域,用以编列我的研究成果。有时候领主会带着疑问来找我,但幸好这种情况并不多。
Верно. Это место, где я вношу в каталог свои находки. Время от времени приходит ярл и задает вопросы, но, по счастью, довольно редко.
负责编写如何以最佳方式将经济、社会和文化权利纳入人权领域的国际、区域和双边技术合作的综合研究报告特别报告员
Специальные докладчики по подготовке всеобъемлющего исследования с уделением особого внимания оптимальным путям включения экономических, социальных и культурных прав в сферу международного, регионального и двустороннего технического сотрудничества в облас
卡尔克斯坦||他居住在神殿区的非人种族居住区域。他在那边开了一家炼金工房,以贩卖药水为生,同时奉献他最大的热情在地精炼金术的研究上。
Калькштейн||Он живет в нелюдском районе Храмового квартала. Он открыл тут алхимическую лабораторию и зарабатывает на жизнь, продавая эликсиры. Все свое время он посвящает своей главной страсти: гномьей алхимии.
赞加沼泽的生态环境是一项重要的研究课题,尤其是孢子人和沼泽领主的生活习性。相信我,一旦涉足这项科研领域,你就会发现研究工作非常有挑战性。
Экология местных существ, в особенности спорлингов и болотников, требует серьезного исследования. Казалось бы, что в этом такого? Но, занявшись полевыми исследованиями, ты обнаружишь, что дело это опасное и требует мужества и находчивости.
很多次了。最终都会变成一场辩论。我不想再重复这个话题。犀牛在他心里占据了很特殊的位置——那就这样吧。本来神话也属于我的研究领域。
Не раз. И всегда это выливается в спор. Не хочу снова начинать. Ему особенно дорог этот носорог — пусть. Мифы — часть нашей сферы.
…… показаны не все, сузьте поиск
пословный:
研究 | 域 | ||
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|
I сущ.
1) граница, предел; зона, сфера; регион; домен
2) территория, район, область (также родовая морфема)
3) государство; владение 4) могила
5) рамки, условия
6) мат. поле (алгебраическое); тело
7) домен
II гл.
1) разграничивать, разделять; расселять, размещать
2) жить; постоянно находиться, обитать
|