知子莫如父
zhī zǐ mò rú fù
см. 知子莫若父
ссылается на:
知子莫若父zhī zǐ mò ruò fù
никто не знает сына лучше его отца
никто не знает сына лучше его отца
zhī zǐ mò rú fù
No one knows a man better than his own father.пословный:
知 | 子 | 莫如 | 父 |
тк. в соч.
1) знать; знания
2) уведомлять
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|