瞬间皮肤野
_
momentary skin field; MSF
примеры:
接触的一瞬间,你的高性能手套的掌心布料,令你的手掌在年轻人的脸颊上*停留*了一刹那。在你收手的时候,他苍白的皮肤似乎还被你的手掌带动。
В момент удара ты чувствуешь, как противоскользящее покрытие на ладони твоей перчатки на какое-то мгновение *прилипает* к его щеке. Ты отнимаешь руку, но его бледная кожа продолжает движение вместе с ней.
пословный:
瞬间 | 间皮 | 皮肤 | 野 |
мгновение, миг; в один миг, мгновенно
|
1) кожный покров, кожа; дермо-, дермато-
2) комп. скин, облик, оболочка (программы)
3) 比喻肤浅:皮肤之见
|
1) дикий; дикорастущий
2) тк. в соч. поле; полевой
3) тк. в соч. неофициальный; оппозиционный
4) грубый; невоспитанный
5) разболтаться; распуститься (напр., о ребёнке)
|