眼间转移
_
interocular transfer; IOT
примеры:
斗转星移,转眼间又过了15年。
Время быстротечно: в мгновение ока опять промчалось пятнадцать лет.
转眼间他就无影无踪了。
He disappeared in a twinkling of an eye.
但是,转眼间我们选择已经不多了。
Но ничего не поделаешь, число доступных вариантов быстро уменьшается.
…北斗转眼间便没入波涛,不见了踪影。
...А Бэй Доу растворилась в волнах и исчезла без следа.
时间过得真快,转眼间你就将中学毕业,并拟于秋季进入州立大学了!
How time flies! Here you are graduating from high school and planning to attend State University in the fall.
「就在几天前,你还到我这上门求助,杰斯。怎么转眼间你就来指责我了?」
«Лишь несколько дней назад ты постучался ко мне с просьбой о помощи, Джейс. А теперь ты являешься с обвинениями?»
пословный:
眼间 | 转移 | ||
1) перемещение; перенос; перемещать, передвигать; переключать (внимание)
2) изменять, переменять
3) мед. метастаз; метастатический
4) физ., хим. перенос
|