眼镜字儿
yǎnjìngzǐr
сила (номер) очков
примеры:
别来抠字眼儿啦。
Не придирайся к словам.
他说话总是爱挑字眼儿。
He always finds fault with the choice of words whenever he speaks.
人-这是个听起来感到自豪的字眼儿
человек это звучит гордо
老萧觉得她是在挑字眼儿,误会了自己的意思。
Old Xiao thought that she was trying to pick faults and misinterpreting his meaning.
玛利亚说不下去了, 苦苦地搜寻着恰当的字眼儿
мария замялась, с трудом подыскивая нужное слово
пословный:
眼镜 | 字儿 | ||
1) очки; пенсне; лорнет; монокль
2) линза; бинокль
|
1) элементарная односложная единица китайского письменного и устного языка; знак (письменного языка); [китайский] иероглиф; [односложное] слово; буква; письмо; письменность 2) полигр. литера; шрифт
3) документ; договор, контракт, письменное условие; свидетельство, расписка, квитанция
4) записка
5) решка (монеты)
|