真的只是谈谈
_
Пустые разговоры
примеры:
如果你想只是想谈谈我的兄弟的话,我不会太感兴趣的。
Я не стану разговаривать с тобой о моем брате.
怀疑他的不只是我们。与塔兰吉公主谈谈,采取下一步行动。
И мы не одиноки в своих подозрениях. Поговори с принцессой Таланджи, она тебе обо всем расскажет.
如果你真是龙裔,那么天际需要你。快去高吼修道院,找灰胡子们谈谈。
Если ты и вправду Довакин, Скайрим нуждается в тебе. Иди на Высокий Хротгар и поговори с Седобородыми.
如果你真是龙裔,那么天霜需要你。快去高吼修道院,找灰胡子们谈谈。
Если ты и вправду Довакин, Скайрим нуждается в тебе. Иди на Высокий Хротгар и поговори с Седобородыми.
我希望你找到他们,和他们谈谈。他们也许只是需要一个能够交流的人。
Разыщи их и поговори с ними. Может быть, им просто нужно с кем-то поделиться.
听着,布赖斯……怎么不去跟你母亲谈谈这件事呢,好吧?真是个乖女孩。
Послушай, Брейт... Почему бы тебе не обсудить это с мамой? Вот и славно.
听着,布赖丝……怎么不去跟你母亲谈谈这件事呢,好吧?真是个乖女孩。
Послушай, Брейт... Почему бы тебе не обсудить это с мамой? Вот и славно.
пословный:
真的 | 只是 | 谈谈 | |
1) 只是… [才] zhǐshì… [cái] только, лишь, только лишь; исключительно, единственно; просто, просто-напросто, всего-навсего
2) только, всё, только и знать (делать), что...
3) но, только
4) быть (являться, представлять собою) только (всего лишь, единственно, просто)
|
1) поговорить (удвоение 谈)
2) 深邃貌
|