真宰相
_
名副其实的宰相。
名副其实的宰相。
примеры:
这就是真相,朋友们!不堪入目的真相!我们是人族的子民!塔洛斯是我们人族的真神!生于血肉,主宰灵域!
И вот в чем суть, друзья! Вот она, суровая правда! Мы - дети человеческие! А Талос - бог человеческий! Вознесшийся из плоти, дабы повелевать духом!
пословный:
真宰 | 宰相 | ||
1) первый министр; канцлер, премьер (в монархии)
2) перен. первый вельможа, господин
3) монг. дзайсан
|