皮革厂
pígéchǎng
кожевенная фабрика
кожевенная фабрика; кожевенный фабрика
tanyard
pígéchǎng
tanneryв русских словах:
кожевенный
кожевенный завод - 皮革厂; 制革厂
кожевенный завод
制革厂 zhìgéchǎng, 皮革厂 pígéchǎng, 硝皮厂xiāopíchǎng
примеры:
皮革厂; 制革厂
кожевенный завод
皮革工厂?
Дубильня?
这个工厂生产皮革服装。
This factory manufactures leather clothes.
皮革工厂是个怎样的地方?
Расскажи мне о дубильне.
小心皮革工厂,那里很危险。
У дубильни опасно. Будьте осторожны.
鹰谷皮革工厂。工具一定在那里。去吧。
Дубильня "Иглс-Коув". Там такие точно должны быть. Теперь иди.
你去过皮革工厂了吗?找到我要的工具了吗?
И как прогулка до дубильни? Удалось найти мои инструменты?
皮革工厂确实危险四伏。或许这样最好。
Да, на дубильне опасно, это верно. Возможно, это и к лучшему.
我还是需要皮革工厂的动力工具。我开价450枚瓶盖。
Я все еще готова заплатить за набор электроинструментов у дубильни. 450 крышек.
为了加强匕港镇的防御(“护墙”)水手需要特殊的电动工具,我已经答应会去鹰谷皮革工厂收集工具。
Чтобы укрепить стены Фар-Харбора (так называемый Корпус), Морячке нужны особые электроинструменты. Мне надо забрать их из дубильни "Иглс-Коув".
既然你已经有了制革厂,我们可以开始为你生产上蜡皮革了。等你找到材料就跟我的助手说一声,开始第一份产品订单吧。
Теперь у тебя есть кожевня, и мы можем начать производство блестящей кожи. Как только добудешь нужные материалы, поговори с моим помощником, и мы начнем работу над первой партией.
пословный:
皮革 | 厂 | ||
кожа (выделанная); кожаный; кожистый; кожевенный
|