的队伍阵亡
_
смертей в команде
примеры:
还有件事要交给你办。我有很多兄弟都在激烈的空战中阵亡了。如果我们不赶快行动的话,他们就会加入灰烬之龙的队伍。
Есть еще одно дело, требующее внимания. Мои собратья гибнут в битве, и если мы не поторопимся, они лишь пополнят ряды тлеющих змеев.
我要交给你另一个任务。我有很多兄弟都在激烈的空战中阵亡了。如果我们不赶快行动的话,他们就会加入灰烬之龙的队伍。
Есть еще одно дело, требующее внимания. Мои собратья гибнут в битве, и если мы не поторопимся, они лишь пополнят ряды тлеющих змеев.
未知英雄模式,地图工坊的脚本将试图保持队伍阵容为2-2-2。玩家在死亡后可以与已经死亡的队友交换职责。
Режим «Загадочные герои», где скрипт «Мастерской» старается поддерживать состав команд типа «2-2-2». Погибшие игроки каждой команды могут поменяться ролями между собой.
当前队伍阵容可进入优先队列。
Для вашей команды действует приоритетный поиск.
当前队伍阵容无法进入优先队列。
Для вашей команды не действует приоритетный поиск.
优先卡不会影响当前队伍阵容的排队时间。
При таком составе приоритетный пропуск не повлияет на время ожидания.
队伍阵容很重要!一支全方位的队伍更容易取胜。
Состав команды играет большую роль! Чем сбалансированнее команда, тем выше ваши шансы на успех.
如果某个特定的英雄克制了我方队伍阵容,那么优先侵入该英雄。
Всегда выбирайте целью «Взлома» наиболее опасных для вашей команды противников.
пословный:
的 | 队伍 | 阵亡 | |
1) отряд, строй; шеренги войск; войсковая часть; войска, армия
2) очередь
|