疫情
yìqíng
эпидемическая ситуация (обстановка); эпидемия
общее положение с эпидемией
yìqíng
疫病的发生和发展情况:控制疫情│疫情报告站。yìqíng
[epidemic situation; information about the appraisal of an epidemic] 疫病的发生和蔓延
yì qíng
epidemic situationyì qíng
information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation疫病的发生和发展情况。如:疫情严重。
частотность: #18792
в русских словах:
вспышка
вспышка эпидемии - 流行病爆发, 疫情爆发
доковидный
[新冠]疫情前的
эпидемия
流行病 liúxíngbìng; 疫情 yìqíng, перен. 传播 chuánbō, 成风 chéngfēng
синонимы:
примеры:
新冠疫情红区
красная зона COVID-19, красная зона по коронавирусу
疫情结束
эпидемия закончилась
这是为什么我们看到本不该发生的大规模麻疹疫情,尤其是在公众教育良好的国家中
вот почему мы видим возникновение масштабных эпидемий кори, которых быть не должно, тем более в государствах, где люди имеют хорошее образование
受新冠肺炎疫情影响,旅游业损失惨重。
Из-за коронавируса туристическая отрасль понесла большие убытки.
全球疫情警报和反应网
Всемирная сеть ВОЗ по оповещению и реагированию в случае эпидемии
全球艾滋病毒/艾滋病疫情报告
Доклад о глобальной эпидемии ВИЧ/СПИДа
甲型H1N1流感疫情
эпидемия гриппа серотипа A (H1N1)
奋战在抗击新冠病毒疫情一线的医护人员们
медики, находившиеся на передовой в борьбе с эпидемией коронавируса
众志成城, 抗击疫情
в единстве - сила, давайте все сообща дадим отпор эпидемии
谎报疫情
сообщить ложную информацию об эпидемии
疫情肆虐
эпидемия свирепствует
疫情受控
эпидемическая ситуация под контролем
疫情之后取消了会见
после эпидемии свидания были отменены
第二波疫情
вторая волна эпидемии
第二波新冠肺炎疫情
вторая волна эпидемии коронавируса
疫情失控
эпидемия выходит из-под контроля
遏止疫情
сдержать эпидемию
疫情易控, 人心难防
эпидемию проконтролировать легко, но тяжело противостоять людям; легче проконтролировать эпидемию, чем людей
疫情震央
эпицентр эпидемии
全球都笼罩着疫情的阴霾
мгла эпидемии окутала весь мир
疫情的阴霾
гнетущая атмосфера эпидемии
医疗系统能扛得住这次疫情?
Сможет ли система здравоохранения выдержать эту эпидемию?
俄卫生部长米哈伊尔.穆拉什科:彻底解除俄罗斯境内的疫情隔离措施今年年内无可能。
Полностью карантинные меры в России будут отменены, вероятно, не раньше следующего года – пояснил министр здравоохранения Михаил Мурашко.
第三波疫情
третья волна эпидемии
第三波新冠疫情爆发
третья волна эпидемии коронавируса
加强疫情防控工作
усиливать работу по профилактике и контролю эпидемии
突如其来的新冠肺炎疫情对全世界是一次严峻考验
Внезапно вспыхнувшая пандемия COVID-19 стала серьезным испытанием для всех стран мира
疫情严重冲击全球经济和国际秩序、加速世界百年未有之大变局
Эпидемия серьезно повлияла на глобальную экономику и международный порядок, ускорила колоссальные мировые изменения, возникшие впервые за столетие.
熬过疫情
пережить эпидемию
对抗疫情
бороться с эпидемией
新一波疫情
новая волна эпидемии
疫情很严重
крайне неблагоприятная эпидемиологическая обстановка
他对疫情看得很淡
он спокойно относится к эпидемии
他对疫情说得云淡风轻
он невозмутимо говорит об эпидемии
防止疫情扩散
предотвращать распространение эпидемии
因英国疫情防控规定,本场比赛将移师至中立场举行。
Матч будет перенесён на нейтральное поле из-за карантинных мер в Великобритании.
百年未遇之大疫情
крупнейшая за последние сто лет эпидемия
百年未有之大疫情
крупнейшая за последние сто лет эпидемия
疫情严重,很多企业都亏损了,但是食品商店却做得风生水起,收入增大。
Во время крайне неблагоприятной эпидемиологической обстановки многие предприятия понесли убытки, однако же дела у продуктовых магазинов идут прекрасно, доходы растут.
我们有许多盟友都被感染了。必须马上行动,确保疫情不再扩散。
Многие из наших союзников уже заразились. Нам нужно действовать быстро, чтобы болезнь не распространилась.
疫情反覆
нестабильная эпидемиологическая обстановка
防控疫情不利
профилактика и контроль эпидемии находятся в неудовлетворительном состоянии
猴痘疫情
эпидемия оспы обезьян
疫情过后,我最想做的一件事,就是为勇敢坚强的逆行者深深的鞠躬。
После пандемии мне больше всего хочется поклониться перед всеми храбрыми и упорными героями противоэпидемического труда.
疫情爆发!
Эпидемия!
疫情反弹
ситуация с эпидемией вновь ухудшилась
начинающиеся: