男女皆可
_
годится как для мужчин, так и для женщин
nánnǚjiēkě
permitted to both men and womenпримеры:
这个工作,男女皆可。
For this job, men and women are equally acceptable.
想买个物美价廉、男女皆可用的摇篮(不知道太太会生出男还是女),最好是橡木制成,但松木也可以,只要够坚固和漂亮就行了,因为我太太不喜欢看起来廉价的东西,上面最好还要有画花,但我是无所谓,光秃秃的也没差,我还可以自己画,至少让那女人看看她老公不是个什么都不会的无赖。如果你有类似的摇篮,我很乐意购买。如果能够免费送给我,我会更乐意。
Ищу колыбель, в хорошем состоянии, но не за дорого, для девчонки или пацаненка (еще не знаем, кого там жена родит на свет), лучше из дуба, но сосна тоже сойдет, если колыбель добротная и ладная, а то жена дешевке какой не обрадуется. Лучше всего чтоб выкрашена была в цветочки, но вообще мне все равно, можно и без ничего, я сам могу покрасить - уж это-то я могу, чтобы показать женщине, что ее муж не бесполезный какой валандай. В общем, если что-то такое у вас есть, я с радостью куплю. Или с еще большей радостью приму в дар.
安发之筓, 男女皆有之
булавки для скрепления волос носили и мужчины, и женщины
听着,我只是来到这,坐在瞭望塔里,好吗?我可没卷进什么一堆男男女女的破事里。
Слушай, я пришел сюда тихо сидеть на вышке. Не возиться с ерундой из-за кучки студентов.
пословный:
男女 | 皆可 | ||
1) мужчины и женщины; [все] люди
2) простые люди; прислуга; простолюдин
|
см. 均可
всё одинаково подходит; и то и другое годится
|