电弧喷枪
_
arc pistol
arc pistol
примеры:
电弧喷射公司发生了战斗……很多枪砲之类的。
Похоже, там был какой-то бой... Типа с кучей пушек и так далее. В здании "Аркджета".
电弧喷气切割(法)
воздушно-дуговая резка
空气电弧切割电弧喷气切割(法)
воздушно-дуговая резка
电弧喷射实验室密码
Пароль от лаборатории "Аркджета"
离开电弧喷射系统公司
Покинуть "Аркджет системс"
电弧喷射专案经理密码
Пароль менеджера проекта "Аркджета"
废弃的电弧喷射工作纪录
Брошенный журнал "Аркджета"
到了……电弧喷射系统公司。
Вот она... компания "Аркджет системс".
怎么没去电弧喷射系统保护圣骑士丹斯?
А кто сейчас прикрывает паладина Данса в "Аркджете"?
往西走一小段路就会抵达电弧喷射系统。
"Аркджет" недалеко, к западу отсюда.
再说一次我们为什么要来电弧喷射系统公司?
А зачем нам "Аркджет"?
怎么还没跟圣骑士丹斯一同前往电弧喷射系统?
Я думала, ты сейчас в "Аркджете" с паладином Дансом.
经过刚才电弧喷射系统的激战,应该多少有了解一点才对。
Тебе следовало слушать меня там, в "Аркджете". Тогда кое-что тебе уже было бы знакомо.
竟然还不去执行任务。我们真的很需要电弧喷射系统公司的发射器。
Не понимаю, почему ты до сих пор здесь. Нам нужен передатчик из "Аркджет системс".
我们的目标是电弧喷射系统公司,那里有我们需要的设备……低频发射器。
Наша цель "Аркджет системс". Там есть техника, которая нам нужна коротковолновый передатчик.
我已经找到低频发射器,圣骑士丹斯和我也该离开电弧喷射系统公司了。
Мне удалось найти коротковолновый передатчик. Самое время нам с паладином Дансом покинуть это место.
圣骑士丹斯和我到了电弧喷射系统公司外面,我们应该进去取回低频发射器。
Мы с паладином Дансом прибыли к зданию "Аркджет системс". Нужно проникнуть внутрь и раздобыть коротковолновый передатчик.
有目击报告指出他们与……不明对手在联邦境内的电弧喷射公司大楼交火。
Свидетели сообщают о том, что солдаты Братства вели перестрелку... с неизвестным противником здесь, в Содружестве, в здании "Аркджета".
核口世界银河区中企业为中心的景点和设施包含了避难所科技、罗科、电弧喷射和星光等等。
"Волт-Тек", "РобКо", "Аркджет" и кинотеатры "Звездный свет" вот всего лишь часть компаний, у которых были аттракционы или выставки в зоне "Галактика".
圣骑士丹斯和我得前往电弧喷射系统公司顶端的引擎核心,必须找到恢复入口电梯电力的方式。
Нам с паладином Дансом нужно забраться на самый верх ядра двигателя. А это значит восстановить электроснабжение лифта.
探索电弧喷射系统公司的同时,圣骑士丹斯和我很吃惊地发现学院合成人的存在,我们必须谨慎行动。
При осмотре здания "Аркджет систем" мы с паладином Дансом, к своему ошеломлению, обнаружили там институтских синтов. Нужно действовать с осторожностью.
在战争前几年,电弧喷射系统公司本来是一间成功的军事和民用航空事业承包商,专门开发通讯和推进力系统。
До войны компания "Аркджет системс" поставляла государству различную военную и гражданскую технику, специализируясь на системах связи и двигателях.
我确信电弧喷射系统公司与我们的研发团队都会获得好处,但目前的政治风气,只会让这事演变成一场噩梦。
Я уверен, что это сотрудничество принесет пользу и "Аркджет системс", и нашим ученым, однако в сегодняшнем политическом климате подобное решение превратило бы обстановку в институте в ад.
圣骑士丹斯要我跟着他去电弧喷射系统公司,我们希望能在那里找到低频发射器,修复钢铁兄弟会通讯阵列。
Паладин Данс попросил меня отправиться вместе с ним в "Аркджет системс". Мы надеемся раздобыть там коротковолновый передатчик, с помощью которого можно будет починить станцию связи Братства.
пословный:
电弧 | 喷枪 | ||
электрическая (вольтова) дуга; электродуговой
|