生死抉择
shēngsǐ juézé
выбор между жизнью и смертью
примеры:
人类每天必须面对生死抉择,心情一定很沉重。
Необходимость изо дня в день решать жизненно важные вопросы наверное, очень тяжкая для вас, людей, ноша.
先生,今天你做出了正确的人生抉择。
Сегодня, сударь, вы принимаете мудрые решения.
有时,你真想知道自己是如何做出人生抉择的。比如现在。
Иногда вы понятия не имеете, что движет вами в тех или иных ситуациях. Как, например, сейчас.
尽管大家喜欢说他些有的没的,但其实丹德里恩在做人生抉择时非常理智。
Вопреки тому, что о нем говорят, у Лютика очень рациональный подход к жизни.
пословный:
生死 | 抉择 | ||
1) жизнь и смерть; на грани жизни и смерти; в жизни и смерти
2) рождение и смерть; рождаться и умирать
3) будд. сансара, самсара (круг перерождений человека; санскр. samsāra) 4) жизнь или смерть; живой или мёртвый; жизненный; решающий; роковой
5) оживлять мёртвого, воскрешать из мёртвых
|