生成焦油的
shēngchéng jiāoyóu de
дёгтеобразующий
примеры:
嗨!我们找错了焦油生物。
А, понятно! Это не те смоляные элементали.
格雷米斯曾经撞见过一只体型异常庞大的焦油生物。它就潜伏在遥远的东方,位于蘑菇石以南的焦油坑。这种生物的体型越大,体内的焦油就越粘稠!我们可以小赚一笔了,<name>!
Гремикс однажды рассказал мне, что повстречал одного, огромного. Он прячется где-то у смоляной ямы на востоке, к югу от Пещеры лишайников. Уверена, уж у него-то смола особенно липкая! Теперь-то мы точно неплохо заработаем, <имя>!
пословный:
生成 | 成焦 | 焦油 | 的 |
1) рождаться; от рождения; врождённый
2) родить: по рождению
3) биол. генетический
4) становление, образование, генерация
5) лингв. генеративный, генетивный
|
[каменноугольная] смола, (коксовый) дёготь; смоляной
|