生产合成人
_
Производство синтов
примеры:
综合生产班组(由不同工种工人组成)
Комплексный бригада; Комплексная бригада
我们无法收回的每一个合成人,都代表将丧失多年的生产力。
Каждый синт, которого мы не смогли вернуть это годы потерянных человеко-часов.
反应炉启用后,我们终于可以拟定合成人加速生产的计划。
Благодаря реактору мы наконец сможем расширить производство синтов.
合成人是学院滥用科技的产物,为了“改良”人类而诞生的异形。
Они результат злоупотребления технологиями. Создания Института. Отродья, которые должны "улучшить" человечество.
反应炉现在发动了,我们不只有能力扩大合成人生产,更能扩大部署。
Мы запустили реактор, а значит, мы можем не только расширить производство синтов, но и закрепить наше влияние на поверхности.
生产合成菲拉瑟晶矿以提高供应量
Создать синтетический фираксит, чтобы увеличить его поставки
面包工人生产组合
артель пекарей
面包糖果工人生产组合
артель пекарей-кондитеров
瓦伦坦先生是旧型合成人。不过,既然都是学院科技的产物……大脑植入物应该能兼容。
Мистер Валентайн синт более старого поколения. Но, мне кажется, этот имплантат будет совместим с его системой.
学院把合成人当作财产,当作工具。
Институт обращается с синтами, как со своей собственностью. Как с вещью.
这事情拖得越久,他和那个将作为合成人的男孩就会产生越多羁绊,要让他放手会变得更加困难。
Чем дольше это будет продолжаться, тем сильнее он и мальчик привяжутся к синту, и тем сложнее им будет с ним расстаться.
如果他是我兄弟,那对我来说是件大事。合成人能有亲属关系吗?我们在同一条生产线上,就算一家人吗?
Если это и так, то я первый раз об этом слышу. А синты вообще могут быть родственниками? Только потому, что нас собрали на одном конвейере?
合成人根本就是科技走火入魔的产物。
Синты это всего лишь вышедшие из-под контроля технологии.
如果你的女儿是合成人,中野太太,那她就是学院的财产。
Если ваша дочь синт, значит, она собственность Института, миссис Накано.
丹斯是合成人,是我们欲除之而后快的……科技的畸形产物。
Данс синт. Он воплощение всего, что мы ненавидим… чудовищное порождение технологии.
清垃圾任务:消灭变种人、合成人等核灾下的畸形产物。
Пора избавиться от мусора: мутантов, синтов и прочих выродков, появившихся из-за этих драных атомных бомб.
如果你的女儿是个合成人,那她就是个烂东西。疯狂科技下的产物。
Если ваша дочь синт, то это преступление против природы, миссис Накано. Извращенное порождение технологии.
化学合成用简单无机化合物的化学氧化所产生的能量将二氧化碳和水合成碳水化合物。这种化学合成形式只限于某些细菌和真菌
Synthesis of carbohydrate from carbon dioxide and water using energy obtained from the chemical oxidation of simple inorganic compounds. This form of synthesis is limited to certain bacteria and fungi.
合成人生死一瞬间了啊。
На карту поставлена жизнь синта.
发展能最大限度减少使用杀虫剂、除草剂和合成氮肥的水稻持续生产体系全球研究方案
Глобальная научно-исслеодвательская программа по разработке систем устойчивого производства риса, при которых сводятся к минимуму потребности в пестицидах, гербицидах и синтетических азотных удобрениях
嗯,如果我们增加合成人的产量,我们就能在联邦部署更多人协助行动。
Ну, если мы увеличим производство синтов, то у нас будет больше агентов для проведения операций в Содружестве.
合成人胸甲生物微网改造配件
Броня синта (туловище, биосеть): модификация
就是说,合成人不应该是奴隶,也不该是学院的财产,他们应该有权利自己做决定。
То, что они не должны быть рабами. Собственностью Института. Они вправе принимать самостоятельные решения.
学院根本懒得帮财产命名。对他们来说,合成人就是数字和字母而已。
Институт не дает собственности имен. Синты получают лишь буквы и номера.
我是合成人……这表示我是大自然下的怪胎、科学的畸形产物、人类误上歧途的示范。
Я синт... и значит, я чудовище, результат жуткого эксперимента, пример страшного заблуждения человечества.
你放走的合成人发生什么事了?
Что происходит с синтами, которых ты освобождаешь?
学院里的合成人过的是怎样的生活?
Как живется синту в Институте?
пословный:
生产 | 合成人 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|