生产会议
_
производственное совещание
в русских словах:
производственный
производственное совещание - 生产会议
совещание
производственное совещание - 生产会议
примеры:
生产会议
производственное совещание
妇女生产会议
Конференция по проблемам женщин.
欧洲清洁生产圆桌会议
Европейская встреча "за круглым столом" по обеспечению более чистого производства
成员国畜牧生产部长会议
Конференция министров по производству животноводческой продукции государств-членов
文件、会议和生产管理系统
Секция документаций, публикаций и конференционного управления
扩大生产性就业专家会议
Совещание экспертов по расширению продуктивной занятости
加强生产就业专家组会议
Совещание группы экспертов по повышению продуктивной занятости
政府由议会产生,并要接受议会监督
правительство создаётся парламентом и подконтрольно ему
世界议会法令禁止生产单位。
Создание юнитов запрещено Всемирным конгрессом.
生产核算和投入产出表专家组会议
Совещание Группы экспертов по счетам производства и таблицам затраты-выпуск
非洲可持续消费和生产圆桌会议
Африканский круглый стол по устойчивому производству и потреблению
奥斯陆可持续生产和消费圆桌会议
Конференция "за круглым столом" на уровне министров по вопросу об устойчивых структурах производства и потребления
小麦生产和分销的关键因素专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу критических факторов в производстве и распределении пшеницы
非法药物的吸食、生产和贩运问题部长级会议
Совещание на уровне министров по проблемам потребления, производства и торговли наркотиками
可持续消费和生产10年方案框架国际专家会议
Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития
山区生态系统问题世界会议“山区走向2020年:水、生物和生产”
Всемирная встреча по проблемам горных экосистем в 2020 году: водоснабжение, жизнь и производство
这不可思议吗?问为什么会产生这样的现象。
Это не нормально? Спросить, почему так происходит.
Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР 苏联部长会议国家工业安全生产和矿山检查委员会
Госгортехнадзор СССР
衡量非正规部门中妇女的收入、她们的参与和生产的专家组会议
Группа экспертов по определению доходов женщин и их участия в производстве в неформальном секторе
所有会员国立刻得到100 金币。此议案撤销後不会产生影响。
Все члены однократно получают 100 единиц золота. Отмена не имеет эффекта.
关于家庭内暴力行为特别强调其对妇女所产生影响的专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам насилия в семье с уделением особого внимания его воздействию на женщин
停用世界议会系统。将不会产生提案与会期,且不可能取得外交胜利。
Отключает систему всемирного конгресса. Сессии проводиться не будут, резолюции не выносятся, дипломатическая победа невозможна.
世界议会当前产生的效果。当制定新决议或废除旧决议时,其将有所改变。
Здесь перечислены текущие результаты деятельности Всемирного конгресса. Они могу измениться, если будут приняты новые резолюции, или отменены старые.
加强西亚经社会区域研究开发能力以及同生产部门的联系政府间会议
Межправительственное совещание по вопросу укрепления потенциала в области исследований и разработок и связей с производственным сектором в регионе ЭСКЗА
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约专家会议
Совещание экспертов Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国会议
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении
禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产和储存以及销毁此种武器的公约缔约国审查会议
Конференция участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении по рассмотрению действия Конвенции
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国部长会议国家工业安全生产和矿山检查委员会
Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров РСФСР, Госгортехнадюр РСФСР
大会第十七届特别会议;审议国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销问题的大会第十七届特别会议
cемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; семнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи для рассмотрения вопроса о международном сотрудничестве в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения нар
我建议你在分享信息的时候,一定要∗非常∗有选择性。这也许会产生超出我们视线范围之外的后果。
Я рекомендую вам ∗тщательно∗ выбирать информацию, которой вы делитесь с окружающими. Это может иметь последствия за пределами нашей досягаемости.
投票选择该决议生效的目标,以及决议产生的效果。首次投票免费。
Выберите цель, на которую будет направлена данная резолюция, и желаемый эффект, и проголосуйте. Первый голос ничего не стоит.
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
警探,我建议你在分享信息的时候,一定要∗非常∗有选择性。这也许会产生超出我们视线范围之外的后果。
Детектив, я рекомендую вам ∗тщательно∗ выбирать информацию, которой вы делитесь с окружающими. Это может иметь последствия за пределами нашей досягаемости.
不会产生温暖
не давать своего тепла
发展社会生产力
развитие общественных производительных сил
潜在的社会生产率
potential social productivity
酸和碱反应会产生盐。
An acid can react with a base to form a salt.
过量食用会产生通便作用。
Чрезмерное употребление может оказывать слабительное действие.
他心里会产生一种暖流
он в душе почувствует воодушевление
阿瓦拉克在引诱狂猎进入陷阱的战前会议中相当活跃。然而在讨论过程中,他和希里产生了短暂的激烈争执,因为他坚决不让希里直接站上战争前线。
Аваллакх принял активное участие в военном совете перед тем, как Дикую Охоту заманили в ловушку. Между эльфом и Цири вспыхнул ожесточенный спор: Аваллакх настаивал на том, чтобы она воздержалась от участия в битве.
来看看会产生什么效果吧...
Теперь надо выяснить, к чему это привело...
пословный:
生产 | 会议 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
конференция; заседание, совещание; совет; собрание, сессия; конгресс
|
похожие:
生境会议
生产协议
社会生产
社会再生产
社会化生产
生产社会化
生产率会计
生产委员会
社会生产力
社会性生产
生产者协会
使生产社会化
钨生产商协会
全厂生产会议
社会生产基金
生产力社会化
国际卫生会议
生产许可协议
合作生产协议
生产限额协议
社会生产需要
生产单位会计
英国生产协会
人类生存会议
不会产生温暖
专业生产会议
南方生产协会
社会化大生产
泛美卫生会议
车间生产会议
南亚卫生会议
社会生产部类
社会生产总值
常设生产会议
劳动生产率协议
生境会议秘书处
常设生产委员会
战时生产委员会
咖啡生产国协会
生产资料社会化
社会管理生产力
生产集体社会学
社会化生产规律
钨砂生产者协会
社会产品生产额
混乱的社会生产
社会劳动生产率
国际生物燃料会议
热绝缘生产商协会
视频会议硬件产品
欧洲动物生产协会
联合军火生产协议
全球议员生境会议
社会占有生产资料
社会主义生产方式
常设生产创造会议
国际安全孕产会议
社会生产两大部类
社会主义生产关系
自然生产力委员会
生产者协会理事会
国际水银生产者协会
中美洲卫生部门会议
全球供水和卫生会议
联合国学生人权会议
国际细胞生物学会议
大学生科学技术会议
可再生能源专家会议
奴隶社会的生产关系
封建社会的生产关系
全社会劳动生产率法
非洲石油生产者协会
天然橡胶生产国协会
世界生育率调查会议
国际钻石生产者协会
现代社会化大生产规律
俄罗斯钻石生产商协会
社会主义生产接力竞赛
英国生产力发展委员会
俄罗斯商品生产者协会
建议采用新的生产方法
国际农业生产者联合会
国务院安全生产委员会
国际园艺产品生产者协会
国际过磷酸钙生产者协会
各国共产党和工人党会议
国家农业生产技术委员会
爱尔兰全国生产率委员会
英美提高生产率联合委员会
社会主义的生产资料所有制
国务院安全生产委员会办公室
全苏手工业生产合作社委员会
生产的商品化、社会化、现代化
全苏锻压生产科学技术工程学会
苏联自然生产力研究常设委员会
生产资料私有制的社会主义改造
全苏锻冲生产科学技术工程学会
全俄应征前军人生产协会联合会
莫斯科洲手工业生产合作社委员会
苏联科学院附属生产力研究委员会
全苏化学纸浆工业科学生产联合会
发展社会主义的商品生产和商品交换
国家工业安全生产和矿山监督委员会
加盟共和国手工业生产合作社委员会
生产的社会性和生产资料私人占有的矛盾
生产的社会性的生产资料私人占有的矛盾
白俄罗斯共和国部长会议石油产品供销总局
社会总产品, 社会总产值, 社会生产总值
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
全苏国立汽车和拖拉机备件和零件生产和销售联合会
苏联部长会议国家材料技术供应委员会电缆产品供销管理总局