玻璃镜
bōlijìng
[стеклянное] зеркало
посеребрённое стеклянное зеркало
glass mirror
примеры:
“我也不行,搭档。我也不行……”他灰色的眼睛突然从玻璃镜框上方闪过。看上去很悲伤。
«И мне, напарник. И мне...» Над оправой очков вдруг мелькают серые глаза. В них видна печаль.
玻璃透镜的抛光
glass lens polishing
接物镜{照}镜头玻璃
объективное стекло
双面研磨的镜玻璃
twin ground plate
(显微镜)载物片, 载物玻璃
предметное стекло
(显微镜的)载物玻璃片
предметный стекло; Предметное стекло
载物玻璃(显微镜上的)
предметное стекло
毛玻璃观察镜(探照灯的)
проекционный приспособление
反光玻璃, 瞄准镜(射击瞄准具用)
отражательное стекло в коллиматорном прицеле
前视玻璃(照相机镜头轴线是水平的)
стекло люка аэрофотоаппарата с горизонтально расположенной осью объектива
他递给你一面用至黑玻璃制成的镜子。
Он протягивает вам зеркало из чернейшего стекла.
镜子的表面光滑无暇,黑色玻璃纤尘不染。
Поверхность зеркала совершенно гладкая и чистая. Ни крупинки пыли нет на черном стекле.
之前我是卖镜子的,大伙起哄给我取个外号叫镜子大师,或者玻璃小子。
Когда-то я торговал зеркалами, потому веселая молва окрестила меня также Господин Зеркало и Стеклянный Человек.
镜子的玻璃闪烁微光,然后碎裂了,现实转换,鬼魂现形了,并且看上去...很眼熟。
Стекло зеркал дрожит и... оплывает. Действительность расплывается. Видения обретают форму... знакомые видения.
伴随着金属滑动的声音,警督亮出了镜头。他开始填装安瓿,玻璃在他手中闪闪发光……
С металлическим скрежетом открывается объектив. Стекло чуть поблескивает. Лейтенант начинает вставлять в аппарат ампулу.
在黑暗之中,你感觉到她在注视着你,和那些五光十色的玻璃一起审视着你。就好像你是显微镜下的一只小虫。
В этой темноте ты чувствуешь на себе ее взгляд. Разноцветные стеклянные глаза изучают тебя, словно букашку под микроскопом.
褴褛飞旋的三楼闪烁着亮光。透过望远镜的镜片,你看见一个年轻女子的身影在玻璃后面移动,她的四肢纤细而修长。
На третьем этаже «Танцев в тряпье» горит свет. В бинокль можно было бы рассмотреть, как движется за стеклом силуэт стройной длинноногой девушки.
пословный:
玻璃 | 镜 | ||
1) стекло, стеклянный, стекольный, в сложных терминах витро-; гиало-, гиа-
2) сленг гомосексуалист, гей (англ. boy love)
|
I сущ.
1) зеркало
2) физ. линза; оптическое стекло (также родовая морфема)
3) лит., поэт., перен. зеркало (обычное сравнение для водоёма, луны, чёлки лошади) 4) очки
5) зерцало; образец, модель; пример; образцовый (примерный) путь, светлая линия поведения; ясный, светлый; блестящий
II гл.
проверять (себя), учиться (на чужих примерах), извлекать уроки (из чьих-л. промахов); внимательно учитывать
III собств.
Цзин (фамилия)
|
похожие:
镜玻璃
玻璃棱镜
镜框玻璃
镜面玻璃
棱镜玻璃
镜头玻璃
镜子玻璃
眼镜玻璃
玻璃纤维镜
玻璃放大镜
磨边镜玻璃
玻璃座架镜
玻璃反射镜
毛玻璃棱镜
瞄准玻璃镜
玻璃透镜铸工
毛玻璃测距镜
冕牌玻璃透镜
火石玻璃目镜
火石玻璃棱镜
有机玻璃透镜
火石玻璃物镜
镜头滤光玻璃
有色眼镜玻璃
铅玻璃护目镜
吸光眼镜玻璃
双筒望远镜玻璃
双向透明玻璃镜
薄火石玻璃镜片
记忆调和玻璃镜
显微镜载物玻璃
光学玻璃滤色镜
抗闪光玻璃透镜
玻璃棱镜摄谱仪
至黑之暗玻璃镜
玻璃棱镜单色仪
显微镜用盖玻璃
镜玻璃, 玻璃砖
防护玻璃防护眼镜
镀银镜, 玻璃镜
钢化安全玻璃镜片
巩膜型玻璃接触镜
玻璃反射镜调制盘
双层玻璃安全视镜
望远镜用火石玻璃
单玻璃焊工护目镜
油面视镜观察玻璃
双玻璃焊工护目镜
显微镜用玻璃钟型缸
丙烯酸有机玻璃透镜
接物镜, 镜头玻璃
楔形玻璃, 楔形镜
陆末-格尔克玻璃板分光镜
镜玻璃, 玻璃砖平板玻璃