玩家断线时暂停游戏
_
Пауза при выходе игрока
примеры:
[防沉迷]根据国家相关法律法规,未成年玩家每天在线时长不得超过1.5小时。今天你的在线时长已达上限,请合理安排游戏时间。
[Борьба с зависимостями] Согласно действующему местному законодательству и нормам, общее ежедневное время игры несовершеннолетних игроков не может превышать 1,5 часа. Вы исчерпали лимит отведенного суточного времени. Играйте ответственно.
пословный:
玩家 | 断线 | 时暂 | 暂停 |
1) игрок, геймер
2) любитель, энтузиаст
|
1) эл. обрыв [провода]
2) прерывистая линия (напр. знак разрядки для типографского набора)
|
1) приостановить, остановиться; пауза
2) спорт тайм-аут, перерыв
3) воен. стой! (команда для прекращения огня)
|
游戏 | |||
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|