独立的生活
_
стоять прочно на ногах; стоять крепко на ногах
примеры:
“独立生活”
"Самостоятельная жизнь"
他独立生活
Он живет сам по себе
向往独立生活
мечтать о самостоятельной жизни
他离开亲人独立生活
Он живет отдельно от родных
在临近独立生活的时候
на пороге самостоятельной жизни
他很早就开始了独立生活
он рано стал жить самостоятельно
残疾人独立生活问题部长级会议
Конференция на уровне министров по вопросам самостоятельной жизни инвалидов
离开家过独立生活的人(通常指女儿或儿子)
Отрезанный ломоть
没有什么比在生活中独立自主更好的了。
Нет ничего лучше, чем самому своей жизнью командовать.
别浪费这个机会。去看看合成人发展的独立生活。
Не упускайте эту возможность увидеть плоды независимости синтов.
感觉你们很勇敢,一群小孩居然自己独立生活。
А вы смельчаки. Надо же чтоб дети жили сами по себе...
独立创建一个能生活的地方本身就很了不起。祝贺。
Создать место для жизни - само по себе достижение. Поздравляю.
那也只是一种∗选择∗。你完全可以独立自主的生活。
Это был твой ∗выбор∗. Ты мог стать самозанятым. Разработать систему.
“你没办法独立生活……”他不再戳弄灰烬,只是摇摇头。
«В одиночестве долго не протянешь...» Он перестал ковыряться в золе и теперь просто раскачивает головой.
那些废物,一直说要“独立生活”。嗯,只变得容易被抢,我想。
Сколько же идиотов хотят "ни от кого не зависеть". Ну ладно, нам же легче.
身为科学家,你难道不懂合成人独立生活的意义?你有机会亲眼看看这奇景。
Неужели вы, ученый, не видите, какую ценность представляет независимое сообщество синтов? У вас есть шанс лично увидеть, как это может быть чудесно.
独立生产者
самостоятельный (мелкий) производитель
孤独生活
одинокая жизнь
户籍管理制度中的分户,是指公民虽同居一处,但经济独立,分开生活或有工作证明的,可以申请分户,另立户籍档案。
«Порядок управления регистрации по месту жительства» под разделением домохозяйств подразумевает, что граждане, хотя и проживающие в одном месте, но экономически независимые, живущие отдельно или имеющие документы, подтверждающие наличие работы, могут ходатайствовать о разделении домохозяйств и завести отдельную книгу учета домохозяйства.
我的腿试着独立活动,让走路变得很困难。
Она пыталась двигаться сама по себе, и ходить было трудно.
启发学生独立思考的能力
развивать у учащихся способность к самостоятельному мышлению
不。我的腿试着独立活动,让走路变得很困难。
Нет. Она пыталась двигаться сама по себе, и ходить было трудно.
单独生活; 分开居住
раздельная жизнь
是的。我的腿会试着独立活动,这让我走路变得很困难。
Да. Она пыталась двигаться сама по себе, и ходить было трудно.
пословный:
独立 | 的 | 生活 | |
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
похожие: