父母死了
_
Родители умерли
примеры:
她的父母死了,敌人戕害她的祖母后夺走了王国,只剩公主还活著。她的命运与某个狩魔猎人联结在一起。
Ее родители умерли. Враги убили ее бабушку, королеву и забрали королевство. Но принцессе удалось выжить. По счастливой случайности, или если угодно, по велению предназначения, ее судьба оказалась связана с ведьмаками, точнее, с одним ведьмаком.
他父母都已经死了, 所以他投到舅舅家里去了
его родители умерли, почему он и устроился в доме у дяди
为什么小露西狠心杀死了自己的父母?
Почему маленькая Люси убила своих родителей таким жутким образом?
我的父母几年前就死了,现在是法利昂在照顾我。
Мама с папой давно умерли. Теперь обо мне заботится Фалион.
我的父母几年前就死了,是法利昂现在在照顾我。
Мама с папой давно умерли. Теперь обо мне заботится Фалион.
他从父母死后就和叔父同居
с тех пор как умерли его родители, он живёт с дядей
很抱歉得这样说,但是你的父母可能已经死了。
Не хочу тебя расстраивать, но твои родители, скорее всего, уже умерли.
我们最近听说她死了……我……我不太想谈这件事。你还是跟我的父母去说吧。
Недавно нам сообщили, что она погибла... Мне... мне тяжело об этом говорить. Возможно, тебе стоит расспросить моих родителей.
我不觉得谁能有随时杀死父母的心理准备。
Не уверена, что можно быть готовой убить своих родителей.
在我小时候,我的父母就都死了。离开家乡之后,我被囚禁了起来,沦为奴隶。
Мои родители погибли, когда я была совсем ребенком. Я покинула свою родину и попала в плен.
我亵渎了卢锡安的名字,理由呢?我无法让我的父母死而复生。我无法改变已经发生的悲剧...
Я опозорил имя Люциана, и ради чего? Я не могу вернуть к жизни родителей. Я не могу исправить то, что уже случилось...
……但我们已经无法回头了。就我所知,我的父母显然已经死了。是时候清理这片大陆上的污秽了。
Но мы далеко зашли и не можем отступить сейчас. Мне совершенно ясно, что моих родителей – какими я всегда их знала – больше нет. Пора очистить эту землю от проклятия.
告别了父母,告别了家乡
take leave of one’s parents and hometown
我父母很早就死了,但他们活着的时候很开心……没啥伤心事可以说的。也许某天我会去祭奠他们。
Мои родители давно умерли, но они прожили удивительную жизнь... И я помню о них только хорошее. Может, когда-нибудь я навещу место их вечного покоя.
我父母很早就死了,但他们活着的时候很开心……没什么伤心事可以说的。也许某天我会去祭奠他们。
Мои родители давно умерли, но они прожили удивительную жизнь... И я помню о них только хорошее. Может, когда-нибудь я навещу место их вечного покоя.
这也是露西第一次尝试杀死父母的地方,她想在甜点中放毒药。
Здесь же Люси впервые попыталась убить родителей, подложив яд в десерт.
他的这种行为玷辱了父母
Он позорит своим поведением родителей
罗伯特和玛丽已经当了父母。
Robert and Mary have become parents.
пословный:
父母 | 死 | 了 | |
отец и мать; родители (также обр. о правителях, попечителях, о монархе, государе)
|
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|