爆破炸弹
bàopò zhàdàn
воен. фугасная бомба
Разрывная бомба
Разрушительный заряд
фугасная бомба; фугасная авиабомба
demolition bomb
в русских словах:
авиабомба фугасная
航空爆破炸弹
осколочно-фугасная авиабомба
航空杀伤爆破弹, 航空杀伤爆破炸弹
осколочно-фугасная авиационная бомба
航空杀伤爆破炸弹
осколочно-фугасный снаряд
杀伤爆破弹, 杀伤爆破炸弹
фугаска
〈复二〉 -сок〔阴〕〈口〉(空投)爆破炸弹; 爆破弹.
фугасная бомба
爆破炸弹
примеры:
(空投)爆破炸弹
фугасная авиабомба
爆破航空炸弹,航空爆破炸弹
фугасная авиабомба (ФАБ)
薄壳(爆破)炸弹
фугасная бомба с тонкой оболочкой
薄壳{爆破}炸弹
фугасная бомба с тонкой оболочкой
桥梁爆破航空炸弹
мостовая авиационная бомба
中等威力(爆破)炸弹
фугасная бомба средней мощности
爆破力强的炸弹用于破坏目的的烈性爆弹
A high-explosive bomb used for demolition purposes.
炮弹爆炸
взрыв снаряда
{炸弹}爆炸线
линия разрывов бомб
炸弹爆炸了
бомба взорвалась
夺日者在我们的营地四周布满了战术魔法炸弹。必须在这些炸弹爆破前将其卸除。
Похитители Солнца установили тактические мана-бомбы возле нашего лагеря. Их надо обезвредить, пока они не успели взорваться.
引爆炸弹。
Активирую взрывное устройство.
炮弹爆炸了
снаряд разорвался
炸弹爆炸了。
The bomb blew up.
炸弹没爆炸。
The bomb failed to detonate.
近程炸弹爆炸
Взрыв бомбы с детектором движения
手榴弹爆炸了
граната взорвалась; граната лопнула
引爆炸弹轮胎
Взрыв «Адской шины»
掠龙者火焰炸弹爆炸
Пламя огненной бомбы клана Укротителей драконов
原子弹爆炸(蘑菇)云
гриб атомного взрыва
(炸弹)爆炸时间选择开关
переключатель времени подрыва бомбы
四楼上一颗炸弹爆炸了
Одна бомба рванулась в четвертом этаже
炸弹一会儿就爆炸了。
The bomb exploded in a twinkling.
{炸弹}爆炸时间选择开关
универсальный времени подрыва бомбы
轰的一声, 炮弹爆炸了
трах разорвался снаряд
炸弹爆炸时他受了震伤
Он контужен при взрыве бомбы
事实上,我将不得不休息一分钟。再局部地突破,在我向你投掷炸弹的同时,我将停止对设施进行爆破。
Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы.
定深管, 爆炸深度装定管(深水炸弹的)
трубка механизма установки глубины взрыва
提高活动炸弹的爆炸范围
Увеличивает радиус взрыва «Живой бомбы».
炸弹。爆炸时会发出火焰。
Бомба. Взрывается.
手榴弹爆炸震动了地面
Разрыв гранаты потряс землю
你看上去很有搞爆破的天分,不过我还得看看你的作品。给我带20个重磅铁制炸弹,20个实心炸弹和5个自爆绵羊来。
Я не сомневаюсь в твоей квалификации, но мне все равно нужно будет взглянуть на сделанные тобой штуковины. Мне нужны следующие образцы: двадцать больших железных бомб, двадцать шашек твердого динамита и пять взрывоопасных овец – и смотри <сам/сама> не подорвись!
炸弹。接触敌人后即会爆炸。
Бомба. Взрывается при попадании в цель.
爆炸箱,箱子里最好的炸弹最好的箱子!
Ящик бабах – лучший ящик бабах среди всех ящиков бабах!
在弹道的规定点上引爆炸弹
взорвать снаряд в задать точке его траектории
一次爆破炸药单位消耗量
primary explosive ratio
活动炸弹的爆炸会使敌人减速
Взрыв «Живой бомбы» замедляет противников.
我从军火库里搜罗了足够的不稳定元素,足以把高戈斯要的爆破物给做出来,但我得把它稳定下来,然后制成炸弹。
Вот, видишь эти взрывчатые вещества? Их вполне достаточно для изготовления мега-бомбы, о которой мечтает Гоггат – осталось только собрать все части воедино.
自杀携弹爆炸; 自杀式恐怖主义攻击
атака с участием террористов-самоубийц
航空混凝土穿破炸弹
бетонобойная авиабомба (БЕТАБ)
活动炸弹的爆炸范围扩大20%。
Увеличивает радиус взрыва «Живой бомбы» на 20%.
有爆破弹头的无控火箭{弹}
неуправляемая ракета с фугасной боевой частью
有爆破弹头的无控火箭(弹)
неуправляемая ракета с фугасной боевой частью
财务室的保险门能抵挡普通的炸弹爆炸
защитная дверь финансового отдела сможет защитить от взрыва бомбы
制作炸弹的配方,炸弹击中目标就会爆炸。
Рецепт изготовления бомбы, которая взрывается при попадании в цель.
更大的普通攻击,榴弹发射器射出的榴弹爆炸
Увеличивает область поражения автоатак и «Гранатомета».
飞机起飞后二十分钟一枚定时炸弹爆炸了。
A time bomb exploded twenty minutes after the plane took off.
炸弹。会释放出易燃与爆炸性的瓦斯云雾。
Образует облако воспламеняемого и взрывоопасного газа.
炸弹。会产生燃烧范围内一切的灼热爆炸。
Взрывается, поджигая все в радиусе действия.
发射出一连串黏性炸弹,一段时间之后爆炸
Очередь из бомб-липучек, взрывающихся с задержкой.
爆炸效果传染的活动炸弹现在可以继续传染。
«Живая бомба» бесконечно распространяется через взрывы.
爆炸不会对自己造成伤害阵亡后丢下炸弹
Крысавчик не получает урона от собственных взрывов. Умирая, роняет взведенные гранаты.
看来我得另选材料来制造破片炸弹的外壳了。目前我手里的所有材料都太过坚硬,这会导致里面包裹的破片在爆炸时不能四散溅射伤人。
Мне нужна какая-то новая оболочка для этих разрывных бомб. Все, что у меня есть, слишком прочное, осколки не разлетаются при взрыве.
贯穿辐射(指原子弹爆炸时所射出的γ射线和中子流)
проникающий радиация; проникающая радиация
核弹爆炸当下的伤亡数量肯定十分惊人。
Первоначальные потери при бомбежке, наверное, были просто огромны.
事情进展得非常顺利,准备引爆炸弹吧。
Все идет отлично. Можно браться за дело.
пословный:
爆破 | 炸弹 | ||
подрывание, разрушение; подрывать, взорвать, разрушать; взрыв, подрыв; взрывной, подрывной
|
1) бомба
2) уст. граната
3) четвёрка, каре (четыре карты одного достоинства в карточных играх)
|
похожие:
爆炸弹
爆破弹
爆破导弹
爆破子弹
破片炸弹
爆破榴弹
破甲炸弹
爆破炮弹
爆破弹药
榴弹爆破
爆破枪弹
爆破弹头
爆破航弹
未爆炸弹
霰弹爆破
引爆炸弹
弹体爆破
炮弹爆炸
炸弹爆发
高爆炸弹
爆炸枪弹
破坏爆炸
爆炸破坏
炸弹爆点
爆破炸药
爆盐炸弹
榴弹爆炸
爆炸榴弹
爆炸炮弹
炸弹爆炸
爆炸投弹
超级爆破弹
穿甲爆破弹
朗姆爆破弹
航空爆破弹
爆破弹射椅
用炸药爆破
炸药爆破力
炸弹爆炸波
爆破手榴弹
爆炸性破裂
榴弹爆破枪
炸弹爆炸点
机械爆破弹
爆破火箭弹
爆破穿甲弹
火箭爆破弹
杀伤爆破弹
原子弹爆炸
爆炸火箭弹
炸弹破坏力
核爆破弹药
水下爆破弹
弹药架爆炸
非爆炸投弹
地下爆炸弹
热核弹爆炸
爆炸晶簇弹
燃烧弹爆炸
未爆的炸弹
高爆炸弹头
炮弹在爆炸
灵魂炸弹引爆
放置爆盐炸弹
引爆所有炸弹
丢弃易爆炸弹
集束炸弹爆破
航空爆破炸弹
易爆火焰炸弹
速爆火焰炸弹
空投爆破炸弹
爆破燃烧炸弹
爆炸式破雷卫
氢弹爆炸中心
模拟炸弹爆炸
大型爆盐炸弹
炸弹爆炸范围
爆破筒爆破弹
法力炸弹爆炸
炸弹爆破作业
符文炸弹爆炸
黑石爆破炸药
小型核弹爆炸
移除爆盐炸弹
元素爆盐炸弹
易爆魔药炸弹
弹头爆炸高度
杀伤爆炸榴弹
未爆炸弹排除
爆炸弹射装置
空中爆炸炸弹
携带爆盐炸弹
炸弹爆炸气浪
未引爆的炸弹
深水炸弹爆炸
黑石爆盐炸弹
焦油炸弹爆炸
未爆炸弹侦察
薄壳爆破炸弹
弹药和爆炸物
杀伤爆破炸弹
炮弹的爆炸力
投掷爆破炸弹
未爆炸的弹壳
强力爆盐炸弹
巨型爆盐炸弹
扔下爆盐炸弹
缓时爆破炸弹
炸弹爆发半径
普通爆破炸弹
水泥爆破炸弹
穿甲爆破炸弹
小型爆盐炸弹
爆炸的无效弹
爆破手的炸弹
定时炸弹爆炸
爆破航空炸弹
爆破杀伤炸弹
强化霰弹爆破
爆破炮弹威力
爆破炮弹口径
杀伤爆破弹头
破坏瘟疫炸弹
钴质破片炸弹
炮弹爆破效力
杀伤爆破榴弹
快速弹幕爆破
杀伤破甲炸弹
自动破片炸弹
简易破门炸弹
破甲炸弹结构
定向爆破弹头
爆破弹头导弹
聚能破甲炸弹
射弹爆破效力
原子爆破弹药
秘银破片炸弹
爆破迫击炮弹
破片杀伤炸弹
杀伤爆破炮弹
混凝土爆破弹
特殊原子爆破弹
悟道者炸弹爆破
破甲炮弹爆发药
摄影弹爆炸高度
混凝土爆破炸弹
深水炸弹爆发器
高空爆破火箭弹
地精炸弹起爆器
爆炸的破坏作用
跳弹爆炸抛射物
弹体爆破控制器
散置炸药爆破法
混凝土破坏炸弹
混凝土穿破炸弹
海滩炸弹大爆炸
鱼雷弹药爆破力
炸弹破片的飞散
深水炸弹破坏力
制造机械爆破弹
杀伤弹和爆破弹
未爆炸的炸弹处理
炸药爆破力试验器
爆炸试验爆破试验
炮弹爆炸模拟药块
战术魔法炸弹爆炸
汽车炸弹爆炸事件
没爆炸的凋零炸弹
不稳定的爆盐炸弹
延发炸弹近爆引信
原子弹爆炸圆顶屋
放置巨型爆盐炸弹
携带巨型爆盐炸弹
未爆炸弹处理分队
土制弹簧引爆炸弹
不显眼的爆盐炸弹
改良的炸弹箱爆炸
硝基炸药爆破工艺
未爆炸的空投炸弹
航空杀伤爆破炸弹
炸弹邻近目标爆炸
杀伤爆破燃烧炸弹
航空爆破燃烧炸弹
杀伤爆破航空炸弹
爆炸的, 爆破的
重型延时爆破炸弹
炸弹爆发的那一天
特种原子爆破弹药
杀伤爆破迫击炮弹
空气燃料爆破航弹
炸弹间接破坏效果
爆破炮弹威力半径
主动性爆破火箭弹
炸药爆破锚固锚杆法
超重型薄壳爆破炸弹
原子弹空中爆炸中心
深水炸弹爆炸倒计时
射弹空中爆炸模拟器
炸弹技师的爆裂外套
照相闪光弹爆炸高度
原子弹爆炸蘑菇状云
航空爆破弹引发开关
飞越目标后爆炸弹头
高射炮的杀伤爆破弹
高炮曳光穿甲爆破弹
高能程杀伤爆破榴弹
航空混凝土穿破炸弹
美国原子弹爆炸调查团
高能增效杀伤爆破榴弹
高射炮的杀伤爆破燃烧弹
核爆炸瞬时杀伤破坏因素
可能遭受原子爆炸破坏的区域
经受住核爆炸条件下的杀伤破坏
未爆炸的炸弹处理未爆炸弹排除
原子爆破弹药, 原子爆破地雷
人工或自动投放航空爆破弹选择开关
炮弹爆炸模拟药块, 炮弹爆炸球形模拟器