燃烧之光
_
Горящий взор
примеры:
现在你拿到了圣光之怒,我只希望你实现你原本的目标,全力对抗燃烧军团。
Надеюсь, что теперь, <вооруженный/вооруженная> Яростью Света, ты дашь Легиону достойный отпор.
只有铲除暮光之锤并拯救深岩之洲,塞拉赞恩才会帮助我们对抗燃烧军团的恶魔。
Теразан поможет нам в борьбе с Пылающим Легионом, только если мы сокрушим Сумеречный Молот и освободим Подземье.
艾泽拉斯无法同时对抗羽翼丰满的暮光之锤以及燃烧军团。我们必须赶在邪教完成重生之前将其击溃。
Азерот не в силах воевать с Сумеречным Молотом и Пылающим Легионом одновременно. Мы должны раз и навсегда разделаться с последователями этого культа, пока они не набрали силу.
固定燃料层状燃烧之局部化学
топохимия сгорания твёрдого топлива в слое
要制造这件铠甲的话,我需要一些燃烧之血和一块燃烧之石。
Мне понадобится горящая кровь и горящий камень.
пословный:
燃烧 | 之 | 光 | |
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление
2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный
3) перен. вспыхнуть; гореть (чем-л.)
|
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|
похожие:
光燃烧
燃烧之桥
燃烧之刃
燃烧之镜
燃烧之枪
燃烧之花
燃烧之烙
燃烧之焰
燃烧之地
燃烧之血
燃烧之心
灼烧之光
燃烧之种
燃烧之巢
燃烧之怒
燃烧之眼
燃烧之拳
燃烧之魂
燃烧之恨
燃烧之杖
燃烧之触
燃烧之风
燃烧之石
燃烧之爪
燃烧之影
燃烧之手
燃烧之刺
永燃之光
燃烧之槌
气体之燃烧
燃烧之源钻
燃烧的暮光
燃烧契约之冠
燃烧之步战靴
召唤燃烧之灵
燃烧之魂腰带
燃烧之谜秘药
激光致生燃烧
燃烧之魂坠饰
燃烧光辉项链
燃烧的时光之路
燃烧之影魂钻石
高爆燃烧曳光弹
杀伤燃烧曳光弹
穿甲燃烧拽光弹
曳光穿甲燃烧弹
光焊丝燃烧电弧
燃烧的地狱犬之爪
科拉隆的燃烧之触
燃烧的传送门之钥
图鉴:燃烧之源钻
投火者的燃烧之冠
穿甲燃烧曳光子弹
控制燃烧光电继电器
图鉴:燃烧之影魂钻石