熔化炉
rónghuàlú
плавильная печь
печь для расплавления припоя; плавильная печь
плавительная печь; печь для расплавления припоя; плавильная печь
rónghuàlú
melting furnaceflowing furnace; fusion furnace; liquation furnace; melting furnace
в русских словах:
гартоплавилка
[印] 熔化炉
плавильный
плавильная печь - 熔化炉
плавильня
熔化炉
тигельная плавильная печь
坩埚熔化炉, 坩埚熔炉
примеры:
熔(炼)炉, 熔化器
плавильная печь
建议:初始化熔炉启动序列。
Рекомендация: запустить процедуру активации Кузни Сердца.
收集它们的金属,在永恒熔炉的火焰中熔炼,净化它们的腐蚀。
Добудь металл и расплавь его в огне Вечной кузни, чтобы избавить от порчи.
你拥有人类灵巧的手,耕种千变万化的土壤和操作盖亚熔炉。
Вы - руки человечества, что возделывают протеанскую почву и трудятся в кузнях Гайи.
在没有熔炉的情况下,熟练的制皮师可以利用优质的毛皮修补并强化受损的护甲。
У нас нет кузницы, но если достать хорошую крепкую кожу, умелый кожевник сможет залатать и укрепить наши доспехи.
米卡尼科斯一直在永恒熔炉努力工作,调校布隆的性能,优化他的战斗程序。
Миканикос усердно работает в Вечной кузне над калибровкой Брона и точной настройкой его боевых программ.
你只要将手放在羁绊熔炉上,就能强化你们的羁绊。这并不需要代价,只需要你加入我们的神圣盟约。
Просто положи руку на Горнило Уз, чтобы усилить связь. Это не будет тебе ничего стоить, но продвинуться дальше можно только верно служа нашему священному ковенанту.
消灭他们的百心长,拿走他们的零件。然后放进熔炉熔化,以净化这些金属。之后把它们交给我。
Уничтожь центурионов и собери обломки. Потом переплавь их в кузне, чтобы очистить, и возвращайся ко мне.
在原始状态下,这块矿石除了死沉的重量毫不起眼。但当它与白热化的熔炉相结合时...
Сам по себе этот кусок руды бесполезен, но стоит поместить его в кузнечный горн...
没有了起源熔炉,艾泽拉斯在恩佐斯的腐化面前会异常脆弱。更不要说它手上的武器足以把艾泽拉斯的所有生物都干掉!
Только Кузня Созидания может защитить Азерот от порчи НЗота. Не говоря уже о том, что она также может уничтожить все живое на планете!
пословный:
熔化 | 炉 | ||
1) плавить(ся)
2) плавление, плавка
|
1) печь, топка, котел; очаг; горн
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
|