灵芝
língzhī
1) даос. гриб долголетия (бессмертия)
2) бот. гирофора съедобная (Gyrophora esculenta Miyоs.)
3) бот. трутовик японский (Fomes japonicus)
4) бот. рейши, линчжи; ганодерма лакированная (Ganoderma lucidum)
см. 灵芝草
линчжи -- ценное лекарственное растение китайской фармацевтики
蕈的一种,菌盖肾脏形,赤褐色或暗紫色,有环纹,并有光泽。中医入药,有滋补作用。
língzhī
[glossy ganoderma] 一种蕈(Ganoderma lucidum), 菌盖肾脏形, 赤褐色或暗紫色, 有环纹, 并有光泽。 中医入药, 有滋补作用。 我国古代用来象征祥瑞
líng zhī
植物名。多孔菌科灵芝属。子实体有一长柄,其上具有一肾形菌盖,呈黑褐色,环以云纹。盖上有许多细孔,呈白色或淡褐色。古代以灵芝为仙草,服食后可驻颜不老,具起死回生的神效,故称为「灵芝」。
亦称为「希夷」。
líng zhī
lingzhi or reishi mushroom (Ganoderma lucidum)líng zhī
{中药} glossy ganoderma; Ganodorma lucidumlíngzhī
Ch. med. glossy ganodermaGanoderma Lucidum ,
1) 传说中的瑞草、仙草。
2) 冠名。
3) 比喻杰出人才。
частотность: #17550
в самых частых:
синонимы:
примеры:
好比油盐杂碎,你若一味求雅,就好比往这杂碎里可劲儿地加什么仙露灵芝…不对味儿呀!
Это всё равно что пытаться превратить потроха в божественный эликсир. Это просто неправильно!
白女巫的法杖是由灵芝树上的金色树枝雕刻而成,而只有那些被灵芝树看中之人才能得到这种珍贵的木材。
Посох Белой ведьмы вырезан из золотистой древесины дерева Бардин, которое показывается лишь тому, кого сочтет достойным.
《正品佳酿:树舌灵芝》
Отрадные отвары: трутовик
начинающиеся: