混合水
_
mixing water; mixture water
смешанная вода
mixing water; mixture water
в русских словах:
смешанное обводнение
混合水淹
примеры:
树木根部浸在沼泥与腐物的混合水体,所吸收的死亡精华已渗入活体组织。
Вымачивая корни в слабом настое загнивающей болотной воды, деревья впитывали дух смерти в свои живые ткани.
油和水不能混合。
Oil doesn't mix with water.
油不能和水混合。
Oil won't mix with water.
混合材料以调和药水
Соединяйте ингредиенты для создания зелий
活力汽水混合终端机
Терминал смешивания "Вим!"
石油与水蒸气的混合物
oil-steam mixture
半水石膏与生石膏的混合物
stucco
石灰水泥粉煤灰三合混凝土
lime-cement-flyash concrete
带水平式粗粉混合器的磨粉机
mill with horizontal meal mixer
这种混合料不加水粘合不起来。
The mixture won't bind without water.
湿推力(喷水或水酒清混合液时的)
мощность при впрыске воды или водноспиртовой смеси
湿功率(喷水或喷水酒精混合液时的功率)
мощность с впрыском воды или водноспиртовой смеси
火箭燃料-C (水合肼, 甲醇与水的混合物)
ракетное горючее С смесь гидрата гидразина, метилового спирта и воды
请来两杯啤酒与汽水混合的饮料。
Two lemonade shandies, please.
水跟机器人真的不适合混在一起。
Вода и роботы плохое сочетание.
蜂蜜水水和蜂蜜的混合物,混合物发酵时变成蜂蜜酒
A mixture of water and honey that becomes mead when fermented.
湿功率, 湿推力(喷水或水酒清混合液时的)
мощность при впрыске воды или водноспиртовой смеси
现在,把这些粉末和露水混合在一起。
А теперь вмешаем этот порошок в росу.
干推力额定值(不喷水或水酒精混合液时的推力额定值)
мощность без впрыска воды или водноспиртовой смеси
发动机湿起飞功率(喷水或水和酒精的混合液)
взлётная мощность двигателя при впрыске воды или водно-спиртовой смеси
水泥沙浆任一种用各种原料混合出的混杂物质,如沙浆和灰泥
Any of various combined substances, such as mortar or plaster, formed by mixing ingredients.
糖果一种用糖制造的味浓而甜的糖果,通常用水果或坚果调味或与之混合
A rich, sweet confection made with sugar and often flavored or combined with fruits or nuts.
磷酸果汁汽水将碳化水和调味果汁混合而成的一种苏打冷饮饮料
A soda fountain drink made by blending carbonated water with flavored syrup.
炼金台可以用来混合原料,调制出有用的药水和致命的毒药。
В алхимических лабораториях можно смешивать ингредиенты, получая полезные зелья и смертельные яды.
水银溶剂||在制造炼金术混合物时,可以用来取代某些怪物部位。
Ртутный раствор|| Алхимический ингредиент, который можно использовать вместо некоторых частей монстров при приготовлении алхимических микстур.
如果与野兽的尖牙一起研磨再加入酒精混合,就会变成香水。
Если ты его размелешь со звериными клыками и смешаешь с алкоголем, получатся духи.
你可以把最多三种的原料混合来,制作自己的药水。可以使用这个炼金台。
Ты можешь создавать зелья, смешивая ингредиенты. Используй алхимическую лабораторию.
在混合区,我们融合17种严选的水果香料,制造出核口可乐独特的口味。
Здесь, в смесительном цехе, мы объединяем капельки из 17 фруктовых вкусов, которые создают уникальный вкусовой букет "Ядер-Колы".
可以使用炼金台来混合于世界各地所发现的材料,并炼制出药水或毒药。
В алхимической лаборатории вы можете создавать зелья и яды, соединяя различные ингредиенты.
要准备某种混合物(药水、涂油或炸弹),从画面左方的列表选择其配方。
Если вы хотите приготовить зелье (эликсир, масло или бомбу), выберите его название из списка в левой стороне экрана.
啊!品味一下新桌游的味道吧!混合着木头,纸张和墨水的味道,全都被包裹在甜美的硬纸板里。
М-м-м! Этот запах новой игры: дерева, бумаги и чернил, смешанный с плотным сладким ароматом картона!
尼奥帕莉 ПА (一种与水混合的低粘液态润湿剂, 阴离子染料染聚酰胺纤维时的匀染剂, 商名, 苏联制)
ниопаль ПА
你可以混合任意两种或三种有着共通效果的材料制作药水或毒药。用不同的材料进行实验,以发现它们的效果。
Вы можете создавать зелья и яды, соединяя два или более ингредиентов, у которых есть общие свойства. Чтобы узнать свойства ингредиентов, экспериментируйте с ними.
好吧,给你们一些草药。你们要在午夜取些泉水,把水跟草药混合好,拿给牛喝。但你必须先把牛舍彻底清洁干净,懂吗?
Я дам тебе трав. В полночь зачерпни воды из родника, смешай с травами и напои корову. Но сперва вычисти хлев. Да как следует, ясно?
这项工程要用到由恶魔血液混合而成的墨水。邪魂堡垒那些恶魔的血液就很合适。当然,你也需要萨格拉斯之血。
Конкретно для этого проекта мне понадобятся чернила из крови демонов. Кровь демонов из армии Оскверненной Души послужит основой для этих чернил. Разумеется, понадобится еще и кровь Саргераса.
我目睹了你使用药水之池时的成功,你应该能帮上忙。通过这个大池子,我们要创造更危险的混合物!
А ты неплохо справляешься с котлом зелий. Думаю, тебе можно доверить задачу посложнее. У нас есть другой котел, большой, в котором создаются куда более опасные соединения!
各群在洛温的水道相遇混合。 藉由这活跃的交互影响,美洛的群体意识、智慧与交易技巧都随之增长。
Реки Лорвина служат местом встреч и общения водного народа. На своих шумных сборищах мерроу укрепляют чувство общности, упражняясь в остроумии и оттачивая торговые навыки.
新福博特克斯FTC (以变性三聚氰胺甲醛树脂为基础的缩聚物与石蜡的混合物, 用作耐沸水洗涤剂, 商名, 瑞士制)
фоботекс FTC новый
核口世界官方配方书内含15种新的核口可乐配方。由于成品有一定挥发性,因此得使用核口混合汽水机调制。
В "Официальную книгу рецептов "Ядер-Мира" входило 15 новых рецептов с "Ядер-Колой". Для приготовления коктейлей, часть из которых были огнеопасными, требовался "Автомат Ядер-Смешивания".
一个院子。雨水从小木棚的屋顶上滑落下来。脏水在尸体旁汇成一弯水池。腐烂迟迟不散的味道跟潮湿的泥土味混合在了一起。
Двор. Дождь поливает крышу сарая. Застоявшаяся вонь разложения смешивается с запахом сырой земли.
不过这里也是最美味的蚌壳的家。不知道为什么在纳沙塔尔的这个区域中,淡水和海水混合在了一起,也让这里的鲜肉有了全新的风味。
А еще здесь водятся устрицы, вкуснее которых ты нигде не найдешь! В этой части Назжатара пресная вода каким-то образом смешивается с океанской, и это придает мясу совершенно уникальный вкус.
пословный:
混合 | 合水 | ||
1) смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический
2) смешивать, перемешивать; составлять, комбинировать; смешивающий, соединительный, смесительный 3) фузия, комплекс; коалиция; смешанный, комплексный, коалиционный
4) смесь; смешение, путаница
|
см. 合水县
уезд Хэшуй (уезд городского округа Цинъян провинции Ганьсу)
|
похожие:
水混合
混合用水
混合墨水
混合污水
水平混合
水团混合
混合汽水
水汽混合比
混合式水表
汽水混合机
水砂混合体
水泥混合台
混合料水分
混合性缺水
未混合水团
防水混合物
水泥混合料
冰水混合云
复水混合器
钡水混合物
混合铁水包
水泥混合器
渣水混合物
汽水混合物
水银混合物
水洗混合器
铁水混合桶
铁水混合包
混合气潜水
水泥混合机
水灰混合物
过渡混合水
气水混合物
水混合喷嘴
油水混合物
盐水混合箱
混凝土混合水
水磨石混合料
混合式复水器
混合药水之池
水甲醇混合剂
混合式排水法
混合式热水器
汽-水混合物
淋浴水混合器
冷凝水混合器
冷热水混合器
混合料析水率
风水混合排渣
水空气混合物
水泥混合漏斗
混合行进水流
冷热水混合阀
喷射水泥混合器
水泥及土混合料
甲醇水混合溶液
粉料调水混合机
水平圆筒混合机
冷热水混合龙头
核口混合汽水机
碧玉水晶混合物
汽水混合物冷却
异丙醇水混合物
水甲醇混合液箱
水油混合乳状液
水力搅拌混合器
水下混凝土混合料
高水分汽水混合物
汽-水混合物冷却
汽水混合物的分层
磁音混合起爆水雷
酒精水混合液喷射
酒精甘油水混合液
水动机比例混合器
二氧化碳水混合器
汽水混合式预热器
石膏水泥混合粘合剂
空气-水蒸气混合物
泥浆, 泥水混合物
与水混合的易燃液体
潜水员呼吸用混合气
混合式抽水蓄能电站
汽水混合物乳状结构
水甲醇喷射混合液箱
汽水混合物的乳状结构
汽水混合物的弹状结构
预应力聚合水泥混凝土
水-甲醇混合液喷射器
水和木醇混合液喷射系统
柴油膨润土水泥混合短节
掺水酒精水和酒精混合液
树脂和水的离子交换混合物
水-酒精混合液喷射系统电门
水甲醇混合剂, 甲醇水混合溶液
接触式凝气器, 混合式复水器混合冷凝器