浪漫主义诗人
làngmànzhǔyì shīrén
поэт-романтик
примеры:
这首诗具有浪漫主义时期的特点。
This poem is typical of the Romantic period.
当我是什么,一个绞尽脑汁的诗人?这种浪漫主义可和秘源猎人一点都不搭!
Ну и зачем мне вся эта романтика? В конце концов, я не поэт, а искатель Источника!
科伯,威廉1731-1800英国诗人,被认为是浪漫主义的先锋。他的最杰出的作品任务赞美了农村生活和休闲
British poet considered a precursor of romanticism. His best-known work, The Task(1785), praises rural life and leisure.
这时候,具有远见的人、浪漫主义者以及真正的信徒们受到其信仰的驱动承担我们大多数人认为是愚蠢 的风险。
Именно тогда мечтателей, романтиков и истинных верующих их убеждения заставляют идти на риск, который большинство из нас сочли бы безрассудным.
作为一名诗人和一名浪漫主义者,我曾用曼妙的诗行描绘许多女子的魅力,包括她们的肉体与心灵。然而当我试图张口赞美普西拉时,我却只能瞠目结舌。我发现自己喉咙收紧,言辞在口中烟消云散。一切华丽的词藻与她浑然天成的美貌、才华、气质与智慧相比,都显得造作和空洞。
Поэт и романтик, ваш покорный слуга воспел в стихах красу тела и души многих прекрасных дам. Но когда речь заходит о достоинствах Присциллы, мне - как это ни грустно признавать поэту - кажутся пустыми и надуманными любые словеса в сравнении с ее красотой, талантом и умом.
пословный:
浪漫主义 | 诗人 | ||
романтизм; романтический
|
1) поэт, стихотворец
2) обр. человек, наделённый творческим воображением; поэт своего дела
|