泥饭碗
nífànwǎn
глиняная миска риса, обр. ненадёжная работа, непостоянная работа; работа с невысоким доходом (т.к. легко разбить)
ní fànwǎn
временная, непостоянная работа; работа с невысоким доходом; крестьянствовать (букв. легко разбиваемая чашка риса)нестабильная работа
nífànwǎn
[job in a collective or private enterprise] 全民所有制单位的固定工作称为铁饭碗, 也就相应地把集体所有制或个体的工作称为泥饭碗
ní fàn wǎn
1) 比喻依靠种田维持生活。
如:「日出而作,日入而息是泥饭碗的人过的日子。」
2) 比喻不稳固的职位。
如:「同一事业单位,正式员工和临时雇员的待遇、福利不相同,一个是铁饭碗,一个是泥饭碗」。
nífànwǎn
insecure jobчастотность: #68098
в русских словах:
нестабильная работа
不稳定工作, 泥饭碗
пословный:
泥 | 饭碗 | ||
1) грязь; глина; глиняный
2) пюре
II [nì]1) штукатурить; шпаклевать; замазывать (замазкой)
2) тк. в соч. быть приверженным (чему-либо); упорно цепляться за что-либо
|
1) пиала (миска) для риса; чашка риса
2) обр. кусок хлеба, пропитание, заработок
|