法律办公室
fǎlǜ bàngōngshì
юридический отдел
Юридический отдел
примеры:
工作人员法律援助办公室
Служба правовой помощи персоналу
法律援助和拘留事务办公室
Управление по вопросам правовой помощи и содержания под стражей
解决土地争端法律援助总统办公室
Президентский совет по вопросам юридической помощи и урегулирования земельных споров
土地事务法律援助和争端解决总统办公室
Президентский совет по вопросам юридической помощи и урегулирования земельных споров
新法律禁止在办公室抽烟。Their father forbade them to go。
The new law forbids smoking in offices.
监督和内部司法办公室
Бюро по надзору и внутренней системе правосудия
法尼尔厅 管理者的办公室
Фанел-холл кабинет управляющего
主管法治和安保机构助理秘书长办公室; 法治和安保机构办公室
Канцелярия помощника Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности
负责行动和法治的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по координации гуманитарной деятельности, восстановлению и реконструкции
该死! 被堵死了。 嗯,我有个办法。 回那间办公室去。
Проклятье! Заклинило. Ладно, есть идея. Давай назад в тот кабинет.
明天的会议我不参加了,因为我无法从办公室分身出来。
I’ll not attend tomorrow’s meeting because I can’t spare time from my office work.
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表办公室
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector support and rule of law
法拉戴说他办公室遭窃,他和我研发出的一个电脑程式被偷了。
Фарадэй сказал, у него из кабинета кое-что украли. Некий носитель с компьютерной программой, над которой мы с ним работали.
这门应该通往布来伯顿的办公室,但锁死了。密码锁是唯一能打开门的方法。
Эта дверь должна вести в кабинет Брэдбертона, но она заперта. И там стоит цифровой замок.
пословный:
法律 | 办公室 | ||
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|