民办公助
_
人民兴办,政府补助。
mínbàn gōngzhù
созданное на средства населения или отдельных (частных) лиц при помощи (поддержке) государствасоздать силами населения при поддержке со стороны правительства; силами общественности при финансовой поддержке со стороны правительства
run by the local people and subsidized by the state; civilian-run and public-subsidized
mínbàngōngzhù
be run by local people and subsidized by the state人民兴办,政府补助。
примеры:
评估和技术援助办公室
Управление оценки и технической помощи
工作人员法律援助办公室
Служба правовой помощи персоналу
人道主义协调员支助办公室
Humanitarian Coordinator’s Support Office
重建和人道主义援助办公室
Отдел реконструкции и гуманитарного содействия
管理改进和监督支助办公室
Бюро по вопросам улучшения управления и поодержки деятельности по надзору
区域机构间协调支助办公室
Межучрежденческое региональное управление по вопросам укрепления координации
欧洲委员会西岸和加沙地带技术援助办公室
European Commission Technical Assistance Office for the West Bank and Gaza Strip
征收金融交易税援助公民协会
Ассоциация за обложение налогом финансовых сделок для оказания помощи гражданам
пословный:
民办 | 办公 | 公助 | |
1) частный, частнопредпринимательский; управляемый частным лицом
2) созданный силами (на средства) населения
|
заниматься служебными делами; служить; работать (о служащих); рабочий (об инвентаре)
|