死时间, 从发射至爆炸的时间
_
мертвый промежуток времени
пословный:
死时间 | , | 从 | 发射 |
1) выпустить [стрелу], выстрелить (напр. торпедой); метнуть (ядро); выбросить (напр. жидкость), запускать, запуск, пуск (ракет), огонь! (команда)
2) излучать; излучение, испускание; эмиссия; эмиссионный, излучающий
|
至 | 爆炸 | 的 | 时间 |
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|