正解
zhèngjiě
1) верное (точное) толкование
“正名”正解 точное толкование концепции "выпрямления имен"
2) верный ответ, верный путь, верное решение
3) см. 解元
ссылается на:
解元jièyuán
стар. первый по списку выдержавших экзамен на степень цзюйжэнь (举人)
стар. первый по списку выдержавших экзамен на степень цзюйжэнь (举人)
решение прямой задачи
normal solution
I
正确的见解。
II
指解元。乡试第一名。
в русских словах:
прямое решение задачи
正解, 正运算, 正求法
примеры:
公正解释
аутентичное толкование
问题得到公正解决。
The problem was fairly solved.
正解析集(合)函数
положительная аналитическая функция множеств
我帮他们完成了低音节拍,结果变得还挺∗硬核∗的,不过还是缺了点什么,缺了一条补足节拍的旋律线。我感觉也许这盘磁带就是正解。
Я помог им подтянуть басы. Получается на самом деле ∗мощно∗, но чего-то не хватает. Мелодии, чтобы положить на ритм. И у меня предчувствие, что эта пленка — самое то.
把它们卖掉才是正解。
Мы поступаем по-честному, продавая колпаки.
霸王硬上弓肯定是不行的,对你…采取浪漫手段才是正解。
Тут нельзя так просто взять и... ну, то есть, нужно подойти к вопросу романтически.
这不算骗吧。不是你让我解诅咒的吗?正解着呢,不用谢我啦。
Нисколько. Ты хотел, чтобы я снял проклятие? Пожалуйста.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск