正在拾取
_
Сбор добычи
примеры:
正在拾取……
Поднятие...
在雪球攻势中,消灭3个正在拾取雪球的敌人
В ходе одного матча операции «Метелица» попадите в 3 противников снежками, пока они собирают снег.
正在取样...
Дегустация...
正在取消搜索...
Отмена поиска...
国产货正在取代进口货。
Home-made goods are edging out imported foreign goods.
取材?巧了,我也正在取材,敢问您是为何取材?
Вот так совпадение, меня привела сюда та же цель. Позволь поинтересоваться, для чего тебе понадобилось искать вдохновение?
我需要上古卷轴,才能取得下一步进展。我现在正在找它。
Чтобы продвинуться дальше, мне нужен Древний свиток. Я пытаюсь узнать, где он.
пословный:
正在 | 拾取 | ||
1) как раз в...; как раз находясь в...
2) быть в процессе (в стадии) ...; в настоящее время (указывает на продолжающийся характер действия; конструкция часто заканчивается послелогом 中)
|