正义魔人
zhèngyì mórén
воин социальной справедливости
zhèng yì mó rén
(Tw) sanctimonious person
self-appointed moral arbiter
примеры:
2009年条约活动:实现普遍参与和实施 - 人人享有尊严与正义
2008 Treaty Event: Towards Universal Participation and Implementation – Dignity and justice for all of us
пословный:
正义 | 魔 | 人 | |
1) истина; справедливость; справедливый
2) правильный смысл, истинное значение (одно из названий для комментариев к классическим текстам)
|
I сущ.
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость 4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|