正义性
zhèngyìxìng
справедливость
zhèngyìxìng
[justice] 符合公平处理或正确行动的原则或理想
zhèngyìxìng
sense of justiceпримеры:
我父亲曾说正义的胜利是有决定性意义的。这确实是有决定性作用的。
Мой отец любил говорить, что правильная победа - важная победа. Ваша - несомненно важная.
1. 宁做玉器被打碎, 不做陶器得保全. 比喻宁愿为正义牺牲, 不愿苟全性命.
2. лучше быть осколком яшмы (обломком нефрита), чем целой черепицей
3. лучше с честью погибнуть, чем остаться жить, предав свои идеи
4. лучше достойная смерть, чем рабская (позорная)жизнь
5. лучше умерет
2. лучше быть осколком яшмы (обломком нефрита), чем целой черепицей
3. лучше с честью погибнуть, чем остаться жить, предав свои идеи
4. лучше достойная смерть, чем рабская (позорная)жизнь
5. лучше умерет
宁为玉碎 不为瓦全
不管他有没有忏悔其罪行或是行善赎罪,正义都将取其性命以替天行道。
Раскаялся ли он или лишь имитировал раскаяние, чтобы спастись, но справедливость требует, чтобы он жизнью заплатил за содеянное.
牛头人天性温和,但是有时正义会激起我们的愤怒,促使我们拿起武器。
Мой народ по природе своей миролюбив, но жажда справедливости заставляет и нас приходить в ярость.
我早该料到,当你拒绝跟我握手时,你就是个麻烦。没什么性格,缺少正义感。
Я должен был догадаться, что от тебя добра не жди, еще в тот момент, когда ты отказался пожать мне руку. Бесхарактерность. Бездуховность.
受到爱与正义魔法的驱使,星辰战车带着星辰公主冲入战斗与邪恶力量对抗。每一部星辰战车都是各位公主精神与个性的体现。
Созданные магией любви и справедливости колесницы мчат астропринцесс в битву против сил Зла. Каждая из звездных колесниц – отражение характера и личности своей хозяйки.
一开始是四个看似毫无关连的受害者,唯一的相关性就只有五德。足以让人谣传有个自诩正义、追求报复的恶兽…
Сперва четыре вроде бы случайных трупа - достаточно, чтобы люди заговорили о Бестии-мстителе...
пословный:
正义 | 义性 | ||
1) справедливость; справедливый, правый
2) правильный смысл, истинное значение (одно из названий для комментариев к классическим текстам)
|