次分配
_
suballocation
suballocation
примеры:
别担心,奥苏斯。我会尽力让你再次分配到独孤城的。
Не волнуйся, Орт. Я делаю все, чтобы тебя перевели в Солитьюд.
理想的次数分配
ideal frequency distribution
回到营区。带回许多抢来的东西,大半是盔甲和武器,但这次还有个封好的宝箱。快日落时分配食物和饮料。
Они снова появились в лагере. Принесли много добычи, в основном - панцири и оружие, но в этот раз еще и окованный сундук. Пополудни объявился мужчина с запасами еды и питья.
先攻,死触暴行大师只能单独进行攻击。每当暴行大师攻击某位牌手且未受阻挡时,该牌手的总生命成为1。暴行大师本次战斗中不分配战斗伤害。
Первый удар, Смертельное касаниеМастер Жестокостей может атаковать только в одиночку.Каждый раз, когда Мастер Жестокостей атакует игрока и не заблокирован, количество жизней того игрока становится равным 1. Мастер Жестокостей не распределяет боевые повреждения в этом бою.
пословный:
次 | 分配 | ||
1) следующий; второй (по порядку)
2) быть хуже; уступать; второсортный; плохой
3) тк. в соч. порядок; очерёдность
4) раз
5) сч. сл. для событий
|
распределять, делить; распределение; распределительный
|