横方向
_
поперечное направление
примеры:
统计数据的横向研究方案
сквозная программа по статистике
长方钳口(的)横向夹钳
поперечный клещи с прямоугольными губками
长方钳口(的)横向夹钳长方钳口的横向夹钳
поперечные клещи с прямоугольными губками
正正横, 正正横方向(舷角恰好90°)
прямо на траверзе
横(方向)系材
поперечный схватка
正横, 正横方向(左或右舷90°方向)
на траверзе
(从)正横(方向), 正横向
с траверза
长方钳口{的}横向夹钳
поперечные клещи с прямоугольными губками
水平盘旋{中}反盘旋方向横滚
бочка на горизонтальном вираже с вращением в сторону, противоположную виражу
向目标方向横扫,对击中的敌人造成126~~0.04~~点伤害。人类:吉尔尼斯鸡尾酒对首个击中的敌人造成伤害,然后对后方敌人造成大量伤害。
Седогрив совершает рывок в указанном направлении, нанося 126~~0.04~~ ед. урона противникам на своем пути.Человек: «Гилнеасский коктейль»Наносит урон при попадании и значительный урон противникам позади основной цели.
投掷酒瓶,对第一个击中的敌人造成55~~0.04~~点伤害,然后爆炸并对目标后方锥形区域的敌人造成220~~0.04~~点伤害。狼人:利爪横扫向前方横扫,对敌人造成伤害。
Бросает бутыль, которая наносит 55~~0.04~~ ед. урона первому пораженному противнику и взрывается, нанося 220~~0.04~~ ед. урона всем противникам в секторе позади цели.Ворген: «Свежевание»Совершает рывок вперед, нанося урон всем противникам на пути.
пословный:
横 | 方向 | ||
1) поперечный; поперёк
2) горизонтальный; горизонталь; горизонтальная линия (в иероглифе)
3) грубо; разнузданно; нахально
II [hèng]1) наглый; дерзкий
2) трагический; бедственный
|
1) направление; сторона
2) ориентация, курс; тенденция
3) угломер
fāngxiang
4) диал. обстановка, обстоятельства
|