树液
shùyè
пасока, сахаристый сок дерева (напр. берёзы)
сок
shù yè
tree sapshù yè
sapshùyè
sap (of trees)в русских словах:
сокодвижение
[植] 树液流动
примеры:
树液精钢战盔
Боевой шлем из иссушающей стали
树液精钢护腿
Ножные латы из иссушающей стали
值得庆幸的是,我们并非孤军奋战。我带来了海加尔山世界之树诺达希尔的活体树液。使用它可以令森林重新生长,加快自然的恢复速度。
К счастью, мы не одиноки. Я принесла сок Нордрассила, Древа Жизни с горы Хиджал. Он поможет вырастить деревья и ускорить восстановление флоры и фауны в этих краях.
涅卡那杀手将蜥怪骨髓与毒柳树液和其他有毒物种的体液混合,制成了无解的毒药合剂。
Убийцы из рода Ниркана делают зелья, от которых нет противоядия. Они смешивают костный мозг василиска и сок ивы смерти с жидкостями, добытыми из десятка других ядовитых существ.
嗯。你一定是过度加热那树精的树液精华了……
Гм. По-моему, ты перегрел эссенцию из сока сприггана...
我找到了树液。
Сок у меня.
树液是非常珍贵的。它可以肥沃贫瘠的土地,可以给岩石带来生命。我可以用它来修复翠苒树,这样我们又能好好的朝拜了。
Его сок бесценен. Он может возвращать полям плодородие или даже оживлять камни. С его помощью я верну жизнь Златолисту, и мы сможем почитать его, как прежде.
那树液是非常珍贵的。它可以肥沃贫瘠的土地,可以给岩石带来生命。我可以用它来修复镀翠树,这样我们又能好好地朝拜了。
Его сок бесценен. Он может возвращать полям плодородие или даже оживлять камни. С его помощью я верну жизнь Златолисту, и мы сможем почитать его, как прежде.
你可以使用刺草之祸收集一些它的树液。
С помощью Крапивника ты сможешь добыть немного древесного сока.
你有古辉树的树液吗?
Сок Великого древа у тебя?
人们马上会注意到这样一个事实:他们看似一贫如洗的小木屋其实干净得发亮。他们房屋的四壁通常以松木制成,并漆上了某种从树液中提炼的物质用以防治害虫。我认为普通昆虫也害怕这种物质,因为在史凯利格逗留期间,我从没在室内见过任何虫子。
Обращает на себя внимание тот факт, что убогие с виду хаты прямо-таки сияют чистотой. Стены домов обычно сложены из сосновых бревен и покрыты какой-то смолистой субстанцией, которая должна отгонять всяческих насекомых - и, видимо, отгоняет, поскольку за все время пребывания на Скеллиге я не увидел в домах ни следа комаров или мошкары.
让我们在树液坚固成团之前将之收集起来。
Let’s collect the sap before its consolidation into a hard mass.
树液从树的切口处涌出
Sap flowed from the gash in the tree.
天气在转暖,槭树的树液在上升。
The weather was warming up and the sap was rising in the maples.
начинающиеся: