标志物
biāozhìwù
знак, показатель
ссылки с:
标识物biāozhìwù
sign; mark; symbolв русских словах:
онкомаркер
肿瘤标志物; 肿瘤标记物
примеры:
在那个可怕的日子,我的许多朋友都被埋在了矿洞里。如果你在冒险中正好路过月溪镇的那处矿洞的话,请帮忙留意一下有没有什么可以辨认他们身份的标志物品。如果你能找到他们的矿业工会会员卡的话,请一定要带给我,我好知道他们的结局,并与他们的家人谈谈如何为这次恐怖的事故善后。
Многие из моих друзей погибли в тот роковой день, когда обрушился штрек. Если тебя как-нибудь занесет в ту шахту в Луноречье, пожалуйста, постарайся добыть что-то, что поможет их опознать. А если найдешь их карточки Союза шахтеров, принеси их мне, я отправлю их семьям погибших.
太迷人了,它是一个令人振奋的标志物。
Потрясающе. Очень воодушевляет.
帝国大厦是纽约高楼大厦中著名的地面标志物。
The Empire State Building is a famous landmark on the New York skyline.
认识货物的标志
leading mark
(货物上的)目的港标志
портовый знак
这件礼物是忠贞不渝的标志
Этот подарок символ верности
这是人区别于动物的根本标志
это является основным признаком отличия человека от животного
标志着无产阶级英雄人物高贵品质的豪言壮语
heroic words indicative of the noble character of a proletarian hero
我喜欢那个小标志。鹈鹕是一种雄纠纠气昂昂的动物。
Мне нравится этот логотип. Пеликаны очаровательные существа.
勋章作为装饰物或表示成员资格标志而佩戴的小饰针或徵章
A small pin or brooch worn as an ornament or a badge of membership.
不过他们∗的确∗是该死的标志性人物——托森和麦克莱恩!
Однако Торсон и Маклейн — довольно легендарные персонажи.
标签一束如带子、皮革或金属压板等物质的长条,放在书页之间以标志读者读到的地方
A strip of material, as of ribbon or leather, or a metal clamp, that is placed between the pages of a book to mark the reader’s place.
戈霍恩腐化的大规模泄露就位于附近。包围着我们的这些物质被称为地渊孢林,是戈霍恩腐化的标志。
Поблизости обнаружена масштабная утечка порчи Гууна. В местности распространено вещество под названием подгнилье.
пословный:
标志 | 物 | ||
1) знак, опознавательный знак, указатель, (от)метка, обозначение; маркировка; атрибут
2) символ, эмблема; логотип
3) обозначать, символизировать, знаменовать, являть собой
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|