查看愚人众的研究
_
Исследования Фатуи
примеры:
「百无」…「禁忌箓」…什么什么…「愚人众」…「研究」…「复制」…嗯?
«печать»... «согласия»... гм... «Фатуи»... хм... «исследование».... «подделка»... Что?!
我…我想起来了!我们确实有发现「愚人众」在研究它…
А! Паймон вспомнила! Фатуи исследовали их...
「博士」是愚人众的另一位「执行官」,平时偶尔有些鼓捣旧东西的…癖好。这处遗迹是被他改造了,用来研究遗迹守卫。
Дотторе - один из Предвестников Фатуи. Он обожает ковыряться во всяком старье, такое у него хобби. Эти руины он модифицировал под свои цели изучения стражей.
пословный:
查看 | 愚人 | 人众 | 的 |
проверять, обследовать, осматривать, просматривать, ознакамливаться
|
1) дурак; глупец
2) дурачить людей
|
研究 | |||
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|