柠檬果
_
hesperidium
примеры:
拉莉在一片吐司上涂柠檬果酱。
Lally was spreading marmalade on a piece of toast.
柠檬是一种酸味水果。
A lemon is an acid fruit.
桔子和柠檬是柑桔属水果。
Oranges and lemons are citrus fruits.
辐射少、变种果也少,不过味道还是一样好。来试试滴仔的柠檬水。
Меньше радиации, больше мутафруктов. Тот же чудесный вкус. Попробуйте лимонад Дизера.
如果你问我的意见,我会说老丹是被太阳晒昏了头。我们这里的唯一的秘密,就是滴仔的柠檬水里到底加了什么东西。
Если хотите знать мое мнение, то Дэн перегрелся на солнце. У нас тут только одна тайна рецепт лимонада Дизера.
一个小时就够糟糕的了——两个小时更∗玄妙∗。如果你真的没想过朗姆酒和柠檬水,那你还真是完全抹去了自己的所有痕迹。
Час был бы ужасен, но два — это просто ∗фантасмагория∗. Если ты за это время ни разу не подумал про ром с лимонадом, то воистину истребил самое себя.
我爱螃蟹,螃蟹就好像是海中的水果!你可以把它烤了吃、煮了吃、炖了吃、炸了吃、炒了吃、煎了吃;你可以把螃蟹做成螃蟹色拉、螃蟹汤、螃蟹炖肉、黑胡椒螃蟹、柠檬汁炖螃蟹、清蒸螃蟹和铁炉堡特级螃蟹——这就是螃蟹存在的意义!
Мне нравятся крабы. Крабы – это деликатесные дары моря! Их можно печь, жарить на гриле, варить, делать из них бульон. Еще их можно жарить на сковороде, во фритюре и просто жарить. Есть крабовый салат, крабовый суп, краб тушеный, краб перченый, краб лимонный, краб с кнутокорнем, а также стальгорнский крабовый десерт. Вот и... ну, и все.
你的舌头抵在了柜台上。那滩污渍有些陈旧,但是舔了几下之后,它开始像雪花一样融化了——如果雪花是香料黑朗姆酒做的话。也许只是你的想象,不过确实像是尝到些许柠檬的味道。还有人类的头发。
Ты прижимаешь язык к прилавку. Сперва он натыкается на покрывшую пятно корку, но она начинает таять — как снежинка. Если бы снежинки делали из пряного черного рома. Может, тебе мерещится, но там будто бы и капля лимонада есть. И пара человеческих волос.
пословный:
柠檬 | 檬果 | ||
1) бот. цитрус лимон, лимон (Citrus limon Burm)
2) лимон (плод)
|
см. 芒果
1) манго (плод)
2) манго индийское, мангифера индийская, манго обыкновенное (лат. Mangifera indica)
|