杀死巴恩斯
_
Убить Барнса
примеры:
巴恩斯在一场事故中死亡——
Барнс умер от несчастного случая...
如果你是担心温洛克跟巴恩斯的话,没有那个必要。给他们火箭砲也杀不死一只松鼠。
Если ты переживаешь из-за Уинлока и Барнса не стоит. Они не смогут убить и белку, даже если им дать гранатомет.
契约:杀死恩诺迪尤斯·帕尤斯
Контракт: убить Эннодия Папия
契约 - 杀死恩诺迪尤斯·帕尤斯
Контракт: убить Эннодия Папия
皮斯巴恩已死。希拉斯·欧兹的灵魂得到了安息。
Свинобой мертв. Дух Сайруса Оутса теперь упокоится с миром.
你的朋友们尖声哀嚎,寻求着遥不可及的帮助。你知道外面站着孤狼皮斯巴恩,他是被雇来杀你的。你知道皮斯巴恩等着听你的惨叫。你唯一能做的就是骄傲地死去。
Ваши друзья кричат и зовут на помощь – но помощь не придет. Вы знаете, что снаружи стоит Свинобой – Одинокий Волк, которому заплатили за вашу смерть. Свинобой спит и видит, чтобы услышать ваш крик. А вы умрете с гордостью – это последнее, что вам осталось.
将悔恨之斧交给卡拉威库斯·维尔,或者用悔恨之斧杀死巴巴斯
Отдать Топор Скорби Клавикусу Вайлу или убить Барбаса Топором Скорби
温洛克和巴恩斯都死了,他们应该再也没办法对麦奎迪造成威胁。
Уинлок и Барнс мертвы. Теперь Маккриди может их не бояться.
将悔恨之斧交给卡拉威库斯·维尔,或者用悔恨之斧杀死巴巴斯。
Отдать Топор Скорби Клавикусу Вайлу или убить Барбаса Топором Скорби
麦奎迪要我到麻州公路交流道去猎杀那两个在芳邻镇骚扰他的枪手,温洛克和巴恩斯。
Маккриди попросил меня отправиться на станцию "Масс Пайк" и убить Уинлока и Барнса двух стрелков, которые угрожали ему в Добрососедстве.
我已经抵达麻州公路交流道,准备猎杀那两个在芳邻镇骚扰麦奎迪的枪手,温洛克和巴恩斯。
Мне удалось добраться до станции "Масс Пайк". Теперь моя задача выследить и убить Уинлока и Барнса, двух стрелков, которые угрожали Маккриди в Добрососедстве.
洛哈成为了市长,布雷顿·巴恩斯成为了富豪。直到后来针对进口关税的公开争论,巴恩斯死于意外,葬在几吨鱼下面,一把剖鱼刀插在他的背部。
Лохар стал мэром, а Брайтон Барнс разбогател, но как-то раз, после ссоры из-за пошлин на ввоз, Барнс умер от несчастного случая... на него обрушилось несколько тонн рыбы, а в спину воткнулся разделочный нож.
我们和一个沉默的灵魂交谈,得知他的名字叫希拉斯·欧兹。他被孤狼的一员皮斯巴恩活活烧死,尽管极度痛苦,但他却没有喊叫。现在他只求皮斯巴恩血债血偿。
Мы побеседовали с немым духом и узнали, что его зовут Сайрус Оутс. Одинокий Волк по кличке Свинобой заживо сжег его, но он не кричал, несмотря на ужасную боль. Теперь он желает Свинобою смерти.
пословный:
杀死 | 死巴 | 巴恩斯 | |