杀死合成人数
_
Синтов убито
примеры:
他是合成人!他会杀死我们!
Он синт! Он всех нас убьет!
迪玛想要杀死我们,用他的合成人来代替我们。
ДиМА нас убивает. Подменяет нас на своих синтов.
只有少数人对合成人的憎恨,足以促使他们在合成人无法还击时痛下杀手。
Нет, на убийство беззащитных синтов оказались способны лишь немногие.
但我无法忍受有杀人的记忆,一个人类和一个合成人都因我而死。
Но я не мог жить с воспоминаниями о том, что на моих руках эта кровь. Я лишил жизни и человека, и синта.
我不能让你放走这些合成人。我会将你杀死,并回报你的行动。
Я не могу позволить вам отпустить этих синтов. Я буду вынужден ликвидировать вас и составить рапорт о происшедшем.
摧毁碉堡山上的合成人,并杀死所有学院派去捉捕他们的人。
Ликвидируй синтов в Банкер-Хилле, а заодно и всех, кого Институт пошлет за ними.
原来麦多那市长是合成人!他杀死了丹尼·苏立文。谁知道他还杀了谁啊?
Мэр Макдонах все это время был синтом! Пристрелил Дэнни Салливана. Кто знает, кого еще он убил?
我只是在想,击败学院不只会摧毁所有合成人,还会杀死在学院的所有人类。他们不全是坏人。
Я думаю о том, что, взорвав Институт, мы уничтожим не только синтов, но и людей, которые там живут. А ведь они, наверное, не все плохие.
那时候大角的头头说,这样搞总有一天可以杀死一个真正的合成人,现在想想,好像不是这么一回事。
Лидер "Когтей" был убежден, что мы наконец нашли и убили синта. Сейчас я в этом уже не так уверен.
塔米·麦克之前在路上抓到一名信使和他带的合成人。后来把他们杀死而且弄得非常……血腥,当作警告。
Тамми Мак поймала нашего агента с синтом на открытой местности. Убийство было крайне жестоким. Чтобы остальные боялись.
很忙。我们到总控间了。隐身窝被烧光了。追猎者变得十分活跃。但是,天啊,我们救了一堆合成人。9-2-1。死掉的两个都是被死暴民私刑杀死的。
Много дел. Теперь мы в Коммутаторе. Запасник сгорел. Охотники очень активны. Но синтов, слава богу, спасаем. 9-2-1. Касаемо двоих погибших оба пали жертвой драных линчевателей.
пословный:
杀死合成人 | 人数 | ||
1) количество людей; число лиц; численный состав, численность
2) население
3) * вся масса людей, рядовые люди
|