服务器正在重启中
_
Перезапуск сервера
примеры:
抱歉,服务器正在维护中。请稍后重试。
Приносим свои извинения, на сервере ведутся технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.
抱歉,服务器正在维护中。请在几分钟后重试。
Приносим свои извинения, на сервере ведутся технические работы. Пожалуйста, попробуйте через несколько минут.
抱歉,服务器正在维护中。请在几小时后重试。
Приносим свои извинения, на сервере ведутся технические работы. Пожалуйста, попробуйте через несколько часов.
抱歉,服务器正在维护中。请在约1小时后重试。
Приносим свои извинения, на сервере ведутся технические работы. Пожалуйста, попробуйте через час.
抱歉,服务器正在维护中。请在约1.5小时后重试。
Приносим свои извинения, на сервере ведутся технические работы. Пожалуйста, попробуйте через полтора часа.
无法连接游戏服务器...正在重试
Не удалось соединиться с сервером... Повторная попытка.
пословный:
服务器 | 正在 | 重启 | 中 |
1) как раз в...; как раз находясь в...
2) быть в процессе (в стадии) ...; в настоящее время (указывает на продолжающийся характер действия; конструкция часто заканчивается послелогом 中)
|
1) возобновить, вновь начать
2) комп. перезагрузка, перезапуск
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |